עָטָה
𐤏𐤈𐤄
ʻâṭâh
H5844 verb
SILEX Entry
Definition
To wrap or cover oneself or something, typically with a garment, mantle, or cloth; to enclose or conceal by enveloping; by extension, to be clothed, arrayed, or veiled. The verb is used both literally (to physically cover or wrap) and metaphorically (to be overwhelmed by emotion or experience, such as darkness or shame).
Semantic Range
to wrap (oneself or something) in a garment, to cover or veil, to put on (clothes or a mantle), to enshroud, to array oneself, to cover (face, as in mourning), to be overwhelmed (metaphorically, by darkness or emotion), to conceal
Root / Etymology
The root is עטה (ʻṭh), which carries the sense of wrapping or enveloping. The verb עָטָה reflects the action of wrapping or covering, often as a reflexive or causative action (to wrap oneself, to put on, or to be wrapped). There is no evidence for a connection to non-Semitic or uncertain roots; the core concept derives from the imagery of enveloping with fabric or a garment.
Historical & Contextual Notes
עָטָה appears throughout various strata of biblical Hebrew. In the early monarchic and prophetic texts, it often describes covering oneself with a garment, such as a mantle or cloak (e.g., 1 Kings 19:13, where Elijah wraps his face). In Psalms and poetic passages, the verb can take a more figurative sense, such as 'covering oneself with shame' or 'enveloping with darkness' (cf. Ps 104:2—YHWH covers himself with light as a garment). The action is closely related to social and emotional states, such as mourning or sudden realization, which might prompt one to veil or hide the face or to assume a posture of humility. The verb is distinct from כִּסָּה (kāśāh, 'to cover'), which generally refers to generic covering or hiding, whereas עָטָה often emphasizes the action of wrapping or enshrouding, especially with textiles. Later translations, including KJV, sometimes render this as 'to be clothed,' 'to be arrayed,' or 'to put on,' but not all shades of meaning are always carried through into English. The term does not have technical priestly or ritual connotations unless context so indicates.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עטה (ʿ-ṭ-h) — to wrap, to cover, to enclose, to clothe
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4594 | מַעֲטֶה | wrapping-cloak |
Word Forms
13 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5844-13 |
יַעְטֶ֑ה | yaeteh | HVqi3ms |
covers it | he wraps | 4 |
H5844-04 |
עֹטֶ֖ה | oteh | HVqrmsa |
covering | the one wrapping | 2 |
H5844-05 |
תַעְטֶה֙ | taeteh | HVqi2ms |
you shall cover | you wrap | 1 |
H5844-01 |
עָטֹֽה | atoh | HVqa |
to grasp | to wrap | 1 |
H5844-10 |
וְ/עֹטְ/ךָ֖ | veotekha | HC/Vqrmsc/Sp2ms |
and grasping you | and wrapping you | 1 |
H5844-09 |
וְ/עָט֥וּ | veatu | HC/Vqq3cp |
and-they-will-cover | and they wrapped | 1 |
H5844-08 |
וְ/עָטָה֩ | veatah | HC/Vqq3ms |
and-he-will-wrap | and now | 1 |
H5844-02 |
הֶֽעֱטִ֨יתָ | heetita | HVhp2ms |
You have covered | you enveloped | 1 |
H5844-03 |
כְּ/עֹ֣טְיָ֔ה | keoteyah | HR/Vqrfsa |
like one who veils herself | like a wrapping woman | 1 |
H5844-07 |
וַ/יַּ֥עַט | vayaat | HC/Vqw3ms |
and he wrapped | and he wrapped himself | 1 |
Occurrences in Scripture
17 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5844-13 |
Leviticus 13:45 | יַעְטֶ֑ה | yaeteh | HVqi3ms |
he-shall-cover | he wraps |
H5844-04 |
1 Samuel 28:14 | עֹטֶ֖ה | oteh | HVqrmsa |
is wrapped | the one wrapping |
H5844-10 |
Isaiah 22:17 | וְ/עֹטְ/ךָ֖ | veotekha | HC/Vqrmsc/Sp2ms |
and grasping you | and wrapping you |
H5844-01 |
Isaiah 22:17 | עָטֹֽה | atoh | HVqa |
to grasp | to wrap |
H5844-07 |
Isaiah 59:17 | וַ/יַּ֥עַט | vayaat | HC/Vqw3ms |
and he wrapped | and he wrapped himself |
H5844-08 |
Jeremiah 43:12 | וְ/עָטָה֩ | veatah | HC/Vqq3ms |
and-he-will-wrap | and now |
H5844-13 |
Jeremiah 43:12 | יַעְטֶ֤ה | yaeteh | HVqi3ms |
wraps | he wraps |
H5844-05 |
Ezekiel 24:17 | תַעְטֶה֙ | taeteh | HVqi2ms |
you shall cover | you wrap |
H5844-06 |
Ezekiel 24:22 | תַעְט֔וּ | taetu | HVqi2mp |
you-shall-cover | you will wrap yourselves |
H5844-09 |
Micah 3:7 | וְ/עָט֥וּ | veatu | HC/Vqq3cp |
and-they-will-cover | and they wrapped |