אָנָה

𐤀𐤍𐤄

ʼânâh

H579 verb

SILEX Entry

Root אנה to approach, to come toward, to meet

Definition

To encounter, meet, or befall. In various contexts, אָנָה refers primarily to the act of something or someone coming toward, meeting with, or happening upon a person or event. It can denote a sense of coming to meet, but also the experience of something coming upon one, such as disaster or fortune.

Semantic Range

to encounter, to meet (as in coming together), to approach, to befall, to happen (to someone), to come upon, to be delivered up to, to seek a confrontation

Root / Etymology

Root: אנה. The general sense of the root involves movement toward or the idea of coming near, confronting, or seeking. The specific verb form conveys the action of encountering or being met by something or someone. The etymology is debated, with some suggesting a link to the notion of 'contracting in anguish,' though this is not certain.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, אָנָה most often appears in narrative or poetic contexts to describe 'befalling' or 'happening to' a person, frequently in passive constructions (e.g., calamity that 'befalls' someone). Its usage as 'to meet/encounter' is less about intentional confrontation and more about the event of coming together, sometimes unexpectedly. The term is distinct from פָּגַע (pāga‘), which more often means to encounter in the sense of entreating or interceding, or sometimes harming. In earlier periods (e.g., the patriarchal and monarchic eras), אָנָה is found less frequently and tends to carry a more neutral sense of 'to meet' or 'to come upon.' In poetic and wisdom literature, the meaning may shift toward 'befall' or 'happen.' English translations usually render it as 'befall,' 'meet,' or 'happen,' but these may not convey the sense of both agency and passivity found in the Hebrew usage. The word is rare in later texts, and by post-exilic times its semantic range is largely preserved in older phraseology.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root (perhaps rather identical with אָנָה through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses; befall, deliver, happen, seek a quarrel.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

אנה (ʾ-n-h) — to approach, to come toward, to meet, to befall

Strong's Lemma SIBI-P1
H578 אָנָה and they groaned aloud
H590 אֳנִי in a sea-going vessel of
H592 אֲנִיָּה and affliction-cry
H8385 תַּאֲנָה her pretext
H8386 תַּאֲנִיָּה formal lamentation

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H579-04 יְאֻנֶּ֣ה yeuneh HVPi3ms will befall he will be met with 1
H579-03 תְאֻנֶּ֣ה teuneh HVPi3fs evil shall befall she will be met 1
H579-02 מִתְאַנֶּ֥ה miteaneh HVtrmsa he is seeking one seeking encounter 1
H579-01 אִנָּ֣ה inah HVpp3ms caused-to-happen he brought upon 1

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H579-01 Exodus 21:13 אִנָּ֣ה inah HVpp3ms caused-to-happen he brought upon
H579-02 2 Kings 5:7 מִתְאַנֶּ֥ה miteaneh HVtrmsa he is seeking one seeking encounter
H579-03 Psalms 91:10 תְאֻנֶּ֣ה teuneh HVPi3fs evil shall befall she will be met
H579-04 Proverbs 12:21 יְאֻנֶּ֣ה yeuneh HVPi3ms will befall he will be met with