עֲבוֹט

𐤏𐤁𐤅𐤈

ʻăbôwṭ

H5667 noun

SILEX Entry

Root עבט to take/give a pledge, become surety, bind by pledge

Definition

An article or object temporarily handed over as security for a loan or debt—i.e., a pledge. The term primarily denotes a physical item given to guarantee repayment or fulfillment of an obligation. Used in legal and economic contexts, especially in laws concerning lending and borrowing, the term emphasizes the transactional act of securing a loan by offering material collateral.

Semantic Range

pledge, article taken in pledge, security, pawn, collateral

Root / Etymology

Derived from the triliteral root עבט (ע-ב-ט), which conveys the sense of taking or giving a pledge or becoming surety. The noun עֲבוֹט functions as a concrete nomen actionis referring to the tangible object handed over as a guarantee. The form עֲבוֹט is the standard noun, while the alternative spelling עֲבֹט reflects minor orthographic variation; both derive from the same verbal root.

Historical & Contextual Notes

In the ancient Israelite economic and legal system, עֲבוֹט refers to any personal property or item taken as collateral for a debt. Torah law in Exodus 22:25–27 and Deuteronomy 24:6, 10–13 provides specific regulations about what items could be taken as עֲבוֹט and mandates the prompt return of essential pledges (e.g., a cloak used as a blanket) to prevent hardship. The practice reflects social norms regarding fairness, compassion, and protection of vulnerable lenders and borrowers. The noun appears exclusively in legal contexts, and is distinct from the related term חָבַל (to take as security, pledge or bind), though both refer to collateral in lending. Later biblical and post-biblical Hebrew distinguished more technical legal terminology for collateral. Translating עֲבוֹט as “pawn” or “pledge” can obscure the relational, sometimes temporary nature prescribed by Torah law. Modern Jewish, Christian, and secular translations use “pledge,” “security,” or occasionally “collateral,” but these English terms do not always reflect the specific legal and social function of עֲבוֹט in ancient Israelite society.

Original Strong's Gloss (1890)

or עֲבֹט; from עָבַט; a pawn; pledge.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עבט (ʿ-b-ṭ) — to take a pledge, give a pledge, bind by pledge, become surety

Strong's Lemma SIBI-P1
H5670 עָבַט to take a pledge
H5671 עַבְטִיט pledged item

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5667-03 הַ/עֲב֖וֹט haavot HTd/Ncmsa pledge the pledged-items 2
H5667-02 בַּ/עֲבֹטֽ/וֹ baavoto HR/Ncmsc/Sp3ms in his pledge in his collateral 1
H5667-01 עֲבֹטֽ/וֹ avoto HNcmsc/Sp3ms his pledge his pledged collateral 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5667-01 Deuteronomy 24:10 עֲבֹטֽ/וֹ avoto HNcmsc/Sp3ms his pledge his pledged collateral
H5667-03 Deuteronomy 24:11 הַ/עֲב֖וֹט haavot HTd/Ncmsa the pledge the pledged-items
H5667-02 Deuteronomy 24:12 בַּ/עֲבֹטֽ/וֹ baavoto HR/Ncmsc/Sp3ms in his pledge in his collateral
H5667-03 Deuteronomy 24:13 הַ/עֲבוֹט֙ haavot HTd/Ncmsa pledge the pledged-items