סָלָה

𐤎𐤋𐤄

çâlâh

H5541 verb

SILEX Entry

Root סלה to weigh, to evaluate, to test

Definition

To weigh, especially to weigh out or examine in the sense of assessing value; by extension, to evaluate, scrutinize, or test. The root also develops a figurative sense of treating as insignificant, spurning, or holding in contempt—often by judging as unworthy or unsuitable following such evaluation.

Semantic Range

to weigh out, to assess value, to scrutinize, to examine, to put to the test; to reject as unworthy, to spurn, to hold in contempt, to tread down, to undervalue

Root / Etymology

Root סלה (ס־ל־ה), meaning 'to weigh' or 'to evaluate.' The verb derives from the practice of hanging objects or precious metals on a balance scale to determine their value or authenticity, a foundational activity in ancient trade and legal settings. From the root concept of weighing and testing comes the associated idea of judging worth, whether positive (to esteem by weighing) or negative (to despise or hold in contempt as found wanting).

Historical & Contextual Notes

In its earliest usage, especially in poetic or wisdom literature, סָלָה conveys the literal process of testing or valuing something by weighing. This is contextually apparent in passages concerned with material value, justice, or ritual worth. Over time, and particularly in metaphorical or prophetic contexts, the term extends to the moral or social evaluation of individuals or actions. In some instances, especially in late biblical texts, the term takes on a distinctly negative sense—'to treat with contempt' or 'to spurn as worthless', contrasting with verbs like כָּבֵד (to honor, respect) or שָׁפַט (to judge, decide with authority). Many standard English translations conflate the literal and figurative senses or render only the negative aspect ('to despise,' 'to reject'), which may obscure the root idea of evaluation or weighing. In the Hebrew Bible, the usage is relatively rare and often signals a legal, ethical, or honor/shame context, highlighting a social determination of value or lack thereof.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn; tread down (under foot), value.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

סלה (s-l-h) — to weigh, to evaluate, to test

Strong's Lemma SIBI-P1
H5542 סֶלָה Lift-up pause
H5543 סַלּוּ to Sallai
H5544 סִלּוֹן projecting thorn-brier
H5552 סַלְסִלָּה plaited baskets

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5541-03 תְ֭סֻלֶּה tesuleh HVPi3fs it-is-valued she will be weighed 2
H5541-02 סִלָּ֨ה silah HVpp3ms has rejected he thoroughly weighed 1
H5541-01 סָ֭לִיתָ salita HVqp2ms you have rejected you weighed 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5541-01 Psalms 119:118 סָ֭לִיתָ salita HVqp2ms you have rejected you weighed
H5541-03 Job 28:16 תְ֭סֻלֶּה tesuleh HVPi3fs it-is-valued she will be weighed
H5541-03 Job 28:19 תְסֻלֶּֽה tesuleh HVPi3fs will be valued she will be weighed
H5541-02 Lamentations 1:15 סִלָּ֨ה silah HVpp3ms has rejected he thoroughly weighed