סִיג
𐤎𐤉𐤂
çîyg
H5509 noun
SILEX Entry
Definition
Metallic slag or dross; the waste material or impurities separated from metal during the refining process, typically during silver or gold smelting. In figurative usage, refers to people or things deemed worthless, rejected, or impure, especially in contexts of moral or religious purification.
Semantic Range
metal slag, dross, scoria, metallic refuse; by extension, something or someone regarded as impure, unworthy, rejected; moral impurity
Root / Etymology
The word סִיג (sig) is generally derived from the root סוּג, which at root means 'to turn aside, depart, move away.' The form סִיג refers specifically to the byproduct of smelting, the dross or scoria left after precious metals are refined. The concept of something moved away or cast off (refuse) underlies the shift from the root meaning to the specific lexical sense of dross.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, סִיג refers concretely to the dross produced during the refining of silver (cf. Proverbs 25:4, Isaiah 1:22, Ezekiel 22:18, Psalm 119:119). The metaphorical extension is notable: prophets employ it to speak of social or moral impurity, especially in passages where the purification or judgment of the people is in view. In these contexts, the term signals what is unworthy or separated out from that which is valuable. Later translators sometimes use 'dross' or 'refuse,' but the figurative sense is not always fully expressed in English. The word does not appear frequently, so its usage is relatively stable. סִיג should be distinguished from similar terms like סֶרֶף (seraph), which refers to a fiery serpent or burning one, rather than a metallurgical byproduct. The term continues into post-biblical Hebrew with the meaning of dross, maintaining both literal and figurative uses.
Original Strong's Gloss (1890)
or סוּג; (Ezekiel 22:18), from סוּג in the sense of refuse; scoria; dross.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
סוג (s-w-g) — to turn aside, depart, move away
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5509-05 |
סִגִ֥ים | sigim | HNcmpa |
dross | metal drosses | 4 | |
H5509-02 |
לְ/סִיגִ֑ים | lesigim | HR/Ncmpa |
dross | to metallic slags | 2 | |
H5509-04 |
סִיגָ֑יִ/ךְ | sigayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
your dross | your drosses | 1 | |
H5509-01 |
לְ/סִ֑יג | lesig | HR/Ncmsa |
dross | to metallic dross | 1 | |
H5509-03 |
ל/סוג | lsvg | HR/Ncmsa |
dross | to metallic dross | 1 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5509-02 |
Isaiah 1:22 | לְ/סִיגִ֑ים | lesigim | HR/Ncmpa |
dross | to metallic slags | |
H5509-04 |
Isaiah 1:25 | סִיגָ֑יִ/ךְ | sigayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
your dross | your drosses | |
H5509-03 |
Ezekiel 22:18 | ל/סוג | lsvg | HR/Ncmsa |
dross | to metallic dross | |
H5509-01 |
Ezekiel 22:18 | לְ/סִ֑יג | lesig | HR/Ncmsa |
dross | to metallic dross | |
H5509-05 |
Ezekiel 22:18 | סִגִ֥ים | sigim | HNcmpa |
dross | metal drosses | |
H5509-02 |
Ezekiel 22:19 | לְ/סִגִ֑ים | lesigim | HR/Ncmpa |
dross | to metallic slags | |
H5509-05 |
Psalms 119:119 | סִגִ֗ים | sigim | HNcmpa |
scum | metal drosses | |
H5509-05 |
Proverbs 25:4 | סִיגִ֣ים | sigim | HNcmpa |
the dross | metal drosses | |
H5509-05 |
Proverbs 26:23 | סִ֭יגִים | sigim | HNcmpa |
dross | metal drosses |