סוֹף

𐤎𐤅𐤐

çôwph

H5491 noun

SILEX Entry

Definition

End, conclusion, or limit; refers to the extreme boundary, the final part of a period or entity, or the act of coming to completion. Used in temporal, spatial, or abstract senses depending on context.

Semantic Range

end (temporal), completion, limit, extremity, boundary (spatial or conceptual), conclusion

Root / Etymology

Root: סוף. Derived from the Hebrew root סוף (s-w-p), which means 'to come to an end, cease, finish.' The Aramaic noun סוֹף (sof) shares this meaning and is likely derived from the same Semitic root.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, the root סוף is rare as a noun and primarily occurs as the Aramaic noun סוֹף within sections written in Aramaic (e.g., Daniel 4:8; 6:27). It signifies 'end' in both temporal (e.g., completion of a time period) and spatial (e.g., outermost part of a boundary) contexts. The core Hebrew word for 'end' is קֵץ (qets), which is more frequently used in Hebrew passages. סוֹף tends to appear in exilic and post-exilic biblical texts reflecting Aramaic linguistic influence. English translations typically render it as 'end,' but the Hebrew term may also suggest boundary, uttermost part, or limit, depending on context. In the Hellenistic and later Jewish tradition, the term becomes canonically associated with the concept of time's conclusion or eschaton, but such expanded theological uses are not explicit in biblical Aramaic sources.

Translation Consistency

primary "end" 5 occurrences

'End' is the most natural, common English word covering temporal, spatial, and abstract senses (end, completion, limit, boundary). It matches the SILEX range and the existing P2 renderings (5× "end"), ensuring consistent, idiomatic translation across all forms.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to סוֹף; {a termination}; end.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

סוף (Suf) — to come to an end, cease, perish, destroy

Root סוף to end, to cease, to reach a limit
Strong's Lemma SIBI-P1
H5486 סוּף I will bring to an end
H5487 סוּף she came to an end
H5489 סוּף marsh-reed
H5490 סוֹף in the end of
H5492 סוּפָה in a sweeping storm

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H5491-02 סוֹפָֽ/א sofa ANcmsd/Td the end the end the end 3
H5491-01 לְ/ס֥וֹף lesof AR/Ncmsc to-end to end of to end of 2

Occurrences in Scripture

5 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H5491-01 Daniel 4:8 לְ/ס֥וֹף lesof AR/Ncmsc to-end to end of to end of
H5491-01 Daniel 4:19 לְ/ס֥וֹף lesof AR/Ncmsc to the end to end of to end of
H5491-02 Daniel 6:27 סוֹפָֽ/א sofa ANcmsd/Td end-the the end the end
H5491-02 Daniel 7:26 סוֹפָֽ/א sofa ANcmsd/Td the end the end the end
H5491-02 Daniel 7:28 סוֹפָ֣/א sofa ANcmsd/Td the end the end the end