נֶשֶׁף

𐤍𐤔𐤐

nesheph

H5399 noun

SILEX Entry

Root נשף to blow, to breathe, to exhale

Definition

A transitional period of the day characterized by the diminishing or increasing of natural light; typically refers to twilight or the time around dawn or dusk. Its usage spans both the onset of darkness at evening and the fading darkness before sunrise. Within biblical contexts, נֶשֶׁף conveys the atmospheric and symbolic qualities of these liminal times, such as uncertainty, anticipation, or danger, rather than a precise chronological hour.

Semantic Range

gentle breeze, transition time of day, twilight (evening or morning), dusk, dawn, onset of darkness, fading of darkness before sunrise

Root / Etymology

Derived from the root נָשַׁף, which means 'to blow' or 'to breathe.' The noun נֶשֶׁף is thus connected to the idea of a wind or breeze, particularly one characteristic of changing times of day, and metaphorically extends to the moments of transition between night and day due to the observable shift in air and light.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, נֶשֶׁף often refers to the period just before sunrise (dawn) or just after sunset (dusk/twilight). It does not strictly denote either the morning or evening transition, but rather serves as a poetic or evocative term for a brief, intermediary phase marked by ambient changes in light and atmosphere. Its specificity is sometimes determined by parallelism or contrast with other temporal terms (e.g., evening, morning, night) in the context. The standard English translation 'twilight' or 'dawn' conveys part of its meaning, but may not fully capture the term's poetic connotations or its connection to the sense of a gentle breeze. In some passages, נֶשֶׁף is associated with danger or uncertainty, such as in descriptions of ambushes or the activity of predators. There is potential for semantic overlap with other Hebrew words like שַׁחַר (shaḥar, 'dawn') and עֶרֶב (ʿerev, 'evening'), though נֶשֶׁף is less precise chronologically and more atmospheric or literary. Later translations (including the KJV) vary widely, sometimes favoring 'twilight' or 'night,' but often do not convey the semantic breadth or nuanced atmospheric sense.

Original Strong's Gloss (1890)

from נָשַׁף; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails); dark, dawning of the day (morning), night, twilight.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נשף (n-š-p̄) — to blow, to breathe, to exhale

Strong's Lemma SIBI-P1
H3244 יַנְשׁוּף the blowing-owl
H5398 נָשַׁף he blew forcefully

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5399-07 בַ/נֶּ֔שֶׁף vaneshef HRd/Ncmsa at twilight in the twilight breeze 4
H5399-05 נֶ֣שֶׁף neshef HNcmsc for the twilight breeze-twilight of 2
H5399-04 נָ֑שֶׁף nashef HNcmsa dawn twilight breeze 2
H5399-03 מֵ/הַ/נֶּ֥שֶׁף mehaneshef HR/Td/Ncmsa from the twilight from the twilight-breeze 1
H5399-06 נִ֫שְׁפּ֥/וֹ nishepo HNcmsc/Sp3ms its twilight his twilight breeze 1
H5399-02 כַּ/נֶּ֔שֶׁף kaneshef HRd/Ncmsa like twilight like twilight-breeze 1
H5399-01 בְּ/נֶֽשֶׁף beneshef HR/Ncmsa in the twilight in twilight-breath 1

Occurrences in Scripture

12 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5399-03 1 Samuel 30:17 מֵ/הַ/נֶּ֥שֶׁף mehaneshef HR/Td/Ncmsa from the twilight from the twilight-breeze
H5399-07 2 Kings 7:5 בַ/נֶּ֔שֶׁף vaneshef HRd/Ncmsa at twilight in the twilight breeze
H5399-07 2 Kings 7:7 בַ/נֶּשֶׁף֒ vaneshef HRd/Ncmsa in the twilight in the twilight breeze
H5399-07 Isaiah 5:11 בַ/נֶּ֔שֶׁף vaneshef HRd/Ncmsa until evening in the twilight breeze
H5399-05 Isaiah 21:4 נֶ֣שֶׁף neshef HNcmsc twilight breeze-twilight of
H5399-02 Isaiah 59:10 כַּ/נֶּ֔שֶׁף kaneshef HRd/Ncmsa like twilight like twilight-breeze
H5399-04 Jeremiah 13:16 נָ֑שֶׁף nashef HNcmsa twilight twilight breeze
H5399-07 Psalms 119:147 בַ֭/נֶּשֶׁף vaneshef HRd/Ncmsa dawn in the twilight breeze
H5399-01 Proverbs 7:9 בְּ/נֶֽשֶׁף beneshef HR/Ncmsa in the twilight in twilight-breath
H5399-06 Job 3:9 נִ֫שְׁפּ֥/וֹ nishepo HNcmsc/Sp3ms its twilight his twilight breeze