נָשַׁל

𐤍𐤔𐤋

nâshal

H5394 verb

SILEX Entry

Root נשל to remove, strip, cause to fall off, detach

Definition

To remove, strip away, or cause to fall off; to shed or divest. The verb נָשַׁל denotes the action of forcefully detaching or causing something (such as foliage, footwear, property, or people) to come loose, drop off, or be removed. It can refer to the natural shedding of leaves, as well as the forcible removal of objects or persons from places or possessions. The word carries a sense of loss, separation, or displacement, whether by natural process or deliberate action.

Semantic Range

to remove or strip off (clothing, sandals, bark); to shed (leaves, bark); to cast out or eject (from property or land); to drop off; to be divested or dispossessed; to be separated or loosened

Root / Etymology

From the root נ-ש-ל (נָשַׁל), which conveys the idea of removal or stripping. The verb is in the Qal stem and carries the sense of being separated or made to fall off. Although some Semitic cognates offer similar nuance (cf. Aramaic), the Hebrew term is most frequently used in tangible or metaphorical contexts of being divested or displaced.

Historical & Contextual Notes

In Biblical Hebrew, נָשַׁל most often describes the act of stripping away or shedding, and appears in contexts such as Moses removing his sandals before divine presence (Exod 3:5, Josh 5:15), the shedding of leaves (Isa 33:9), or dispossession from land (Deut 19:5). The connotation can be both literal (such as the physical removal of objects) and figurative, especially the sense of losing possession or being driven out. Its usage is more limited in the post-exilic biblical corpus, with related verbs (e.g., גרשׁ, גלה) sometimes taking over nuances related to exile or removal. English translations often render the term simply as 'put off' or 'cast out,' but the sense of forced or natural detachment is central. The word is distinct from other roots such as גרשׁ (to expel/drive out) and חלץ (to draw off/strip), focusing more on the idea of something coming loose or being stripped away inherently or by action.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to pluck off, i.e. divest, eject or drop; cast (out), drive, loose, put off (out), slip.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נשל (n-š-l) — remove, strip away, cause to fall off, detach

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5394-03 וְ/נָשַׁ֣ל venashal HC/Vqq3ms and clears away and he stripped off 3
H5394-01 שַׁל shal HVqv2ms loose Strip off 2
H5394-04 יִשַּׁ֖ל yishal HVqi3ms will drop off he will strip off 1
H5394-02 וַ/יְנַשֵּׁ֥ל vayenashel HC/Vpw3ms and drove out and he stripped away 1

Occurrences in Scripture

7 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5394-01 Exodus 3:5 שַׁל shal HVqv2ms Take off Strip off
H5394-03 Deuteronomy 7:1 וְ/נָשַׁ֣ל venashal HC/Vqq3ms and clears away and he stripped off
H5394-03 Deuteronomy 7:22 וְ/נָשַׁל֩ venashal HC/Vqq3ms and-will-cast-out and he stripped off
H5394-03 Deuteronomy 19:5 וְ/נָשַׁ֤ל venashal HC/Vqq3ms and flies off and he stripped off
H5394-04 Deuteronomy 28:40 יִשַּׁ֖ל yishal HVqi3ms will drop off he will strip off
H5394-01 Joshua 5:15 שַׁל shal HVqv2ms loose Strip off
H5394-02 2 Kings 16:6 וַ/יְנַשֵּׁ֥ל vayenashel HC/Vpw3ms and drove out and he stripped away