נֶשֶׁךְ
𐤍𐤔𐤊
neshek
H5392 noun
SILEX Entry
Definition
Monetary interest; specifically, the payment or exaction of additional money (beyond principal) as a condition of a loan. In biblical contexts, the term refers to a surcharge or additional amount required by a lender from a borrower, typically expressed as a percentage added to the principal. The word always connotes the act of charging a fee for the use of money lent, and is generally used pejoratively in the Hebrew Bible.
Semantic Range
interest (financial), usury, monetary surcharge, additional charge on a loan, profit from lending, biting (metaphorical)
Root / Etymology
From the root נָשַׁךְ (n-š-k), 'to bite.' The noun form נֶשֶׁךְ is derived from this verb and metaphorically refers to the 'bite' taken or imposed on what is lent — i.e., the loss suffered by the borrower through the exaction of interest.
Historical & Contextual Notes
In the biblical period, נֶשֶׁךְ was prohibited in financial dealings between Israelites (e.g., Exodus 22:25; Leviticus 25:36-37; Deuteronomy 23:20-21), reflecting social and ethical ideals about community solidarity and economic justice. The prohibition typically did not extend to financial transactions with non-Israelites (see Deut 23:21). The term is closely related to, but distinct from תַּרְבִּית (tarbit), which also means 'increase' or 'interest,' but may refer to different forms or calculations of profit from loans. In later periods, including post-exilic and Second Temple times, debates continued on definitions and acceptable practices regarding interest, but the original term retained negative connotations. English translations such as 'usury' may historically imply excessively high or exploitative interest, but in the Hebrew Bible נֶשֶׁךְ encompasses all forms of interest, not only extortionate rates. The metaphor of 'biting' underscores the perceived harm inherent in the practice, highlighting its inappropriateness within the covenant community.
Original Strong's Gloss (1890)
from נָשַׁךְ; interest on a debt; usury.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נשך (n-š-k) — to bite, seize, injure
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5391 | נָשַׁךְ | the bitten one |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5392-03 |
נֶֽשֶׁךְ | neshekhe | HNcmsa |
interest | loan-bite charge | 7 |
H5392-02 |
בְּ/נֶ֑שֶׁךְ | beneshekhe | HR/Ncmsa |
at interest | with biting-interest | 3 |
H5392-01 |
בַּ/נֶּ֣שֶׁךְ | baneshekhe | HRd/Ncmsa |
in usury | in the interest-bite | 2 |
Occurrences in Scripture
12 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5392-03 |
Exodus 22:24 | נֶֽשֶׁךְ | neshekhe | HNcmsa |
interest | loan-bite charge |
H5392-03 |
Leviticus 25:36 | נֶ֣שֶׁךְ | neshekhe | HNcmsa |
usury | loan-bite charge |
H5392-02 |
Leviticus 25:37 | בְּ/נֶ֑שֶׁךְ | beneshekhe | HR/Ncmsa |
at interest | with biting-interest |
H5392-03 |
Deuteronomy 23:20 | נֶ֥שֶׁךְ | neshekhe | HNcmsc |
interest | loan-bite charge |
H5392-03 |
Deuteronomy 23:20 | נֶ֣שֶׁךְ | neshekhe-2 | HNcmsc |
interest | loan-bite charge |
H5392-03 |
Deuteronomy 23:20 | נֶ֕שֶׁךְ | neshekhe-3 | HNcmsc |
interest | loan-bite charge |
H5392-01 |
Ezekiel 18:8 | בַּ/נֶּ֣שֶׁךְ | baneshekhe | HRd/Ncmsa |
on interest | in the interest-bite |
H5392-01 |
Ezekiel 18:13 | בַּ/נֶּ֧שֶׁךְ | baneshekhe | HRd/Ncmsa |
in usury | in the interest-bite |
H5392-03 |
Ezekiel 18:17 | נֶ֤שֶׁךְ | neshekhe | HNcmsa |
interest | loan-bite charge |
H5392-03 |
Ezekiel 22:12 | נֶ֧שֶׁךְ | neshekhe | HNcmsa |
usury | loan-bite charge |