נֶפְתּוֹחַ

𐤍𐤐𐤕𐤅𐤇

Nefetocha

H5318 noun

SILEX Entry

Root פתח to open, to loosen, to set free

Definition

Nephtoach; a proper place name in biblical texts, likely referring to a specific water source or spring. In biblical geographical listings, it designates a prominent boundary marker, specifically a spring that defined territorial borders. The term itself does not describe common springs generically but refers to a particular named location.

Semantic Range

proper place name (boundary spring/landmark), name of a spring used in territorial descriptions, location marker, not a generic term for 'spring' or 'fountain'

Root / Etymology

Derived from the root פתח (p-t-ḥ), meaning 'to open.' The noun form in נֶפְתּוֹחַ has the sense 'place of opening' or 'spring,' probably referencing a source of water emerging from the ground. The toponym designation identifies the locality by a notable physical feature derived from the root.

Historical & Contextual Notes

נֶפְתּוֹחַ appears in biblical boundary descriptions, most notably as 'the spring of Nephtoach,' marking the border between the tribal allotments of Judah and Benjamin (Josh 15:9, 18:15). This suggests its importance as a known geographical landmark during the settlement and administrative division of the land among the Israelite tribes. Though the term is structurally similar to other words for 'spring' or 'fountain' (cf. עין), its usage is specific and does not overlap with common nouns for springs. Later traditions identify Nephtoach with springs in the vicinity of the modern-day Ein Lifta near Jerusalem, but the exact identification is uncertain. English translations may obscure its status as a place name by rendering it as 'spring of Nephtoach' or simply 'Nephtoah,' but the term functions primarily as a toponym in biblical usage, not as a generic descriptor for springs.

Original Strong's Gloss (1890)

from פָּתַח; opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine; Neptoah.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פתח (p-t-ḥ) — to open, to loosen, to set free

Strong's Lemma SIBI-P1
H3315 יֶפֶת to Yepheth
H3316 יִפְתָּח to He-Will-Open
H4668 מַפְתֵּחַ the opener
H4669 מִפְתָּח the opening
H6596 פֹּת their intimate opening

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5318-01 נֶפְתּ֔וֹחַ nefetocha HNp of Nephtoah Opening-Spring 2

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5318-01 Joshua 15:9 נֶפְתּ֔וֹחַ nefetocha HNp of Nephtoah Opening-Spring
H5318-01 Joshua 18:15 נֶפְתּֽוֹחַ nefetocha HNp of Nephtoah Opening-Spring