נֵכַח
𐤍𐤊𐤇
nêkach
H5226 preposition
SILEX Entry
Definition
Nêkach denotes spatial or figurative position relative to a reference point, most often indicating 'in front of,' 'before,' or 'opposite.' It is frequently used as a preposition or adverb to specify someone or something's location directly across from or facing another. In some cases, it can carry the nuance of 'in the presence of' or 'in view of.'
Semantic Range
in front of, before, opposite, directly across from, in the presence of, facing
Root / Etymology
The word is traditionally derived from a root נָכַח, not attested elsewhere in Hebrew, supposed to mean 'to be straightforward' or 'to be in front.' The actual attested form is a noun or prepositional particle formed from this putative root, likely reflecting a broader Northwest Semitic background in which similar roots carry connotations of presence, facing, or being opposite. The exact derivation remains uncertain due to the lack of root usage in the Hebrew Bible.
Historical & Contextual Notes
Nêkach appears in various narrative and legal contexts, commonly employed in expressions designating spatial opposition (e.g., an object, person, or landmark located across from another). In some occurrences, it marks a straightforward direction or position (e.g., 'opposite the city,' 'before the tent'), while in others, especially poetic or elevated prose, it can imply being directly 'in the sight of' or 'in the presence of.' It is distinct from other locative terms such as לִפְנֵי (lifnei, 'before, in front of') and מוּל (mul, 'opposite, facing'), but in some contexts can overlap in sense. English translations generally render nêkach as 'before,' 'in front of,' or 'opposite,' but these may not always capture its nuance of spatial symmetry or relational positioning. There is little evidence for significant semantic shift from the earliest texts into the post-exilic period; its usage remains spatially descriptive throughout.
Original Strong's Gloss (1890)
from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite; before, over against.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נכח (n-k-ḥ) — to be in front, to be opposite, to confront
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3198 | יָכַח | directly opposite |
| H5227 | נֹכַח | directly before |
| H5228 | נָכֹחַ | upright ones |
| H5229 | נְכֹחָה | straightforward uprightness |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5226-01 |
נִכְח֥/וֹ | nikhecho | HR/Sp3ms |
opposite it | in front of him | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5226-01 |
Exodus 14:2 | נִכְח֥/וֹ | nikhecho | HR/Sp3ms |
opposite it | in front of him |
H5226-01 |
Ezekiel 46:9 | נִכְח֖/וֹ | nikhecho | HR/Sp3ms |
opposite-it | in front of him |