נָטָה
𐤍𐤈𐤄
nâṭâh
H5186 verb
SILEX Entry
Definition
To extend, stretch out, or spread (physically or metaphorically); to incline, turn, or bend (in various directions, either literal or figurative); to direct or apply oneself or something toward a particular purpose; to deviate, turn away, or pervert (morally or in judgment); the word carries a broad semantic field relating to the causing of movement, change of direction, or extension, whether of physical objects, human actions, intentions, or periods of time.
Semantic Range
to stretch out physically, to extend (hand, tent, boundary), to spread, to incline (ear, heart), to bend or bow (down), to direct energies or intentions, to turn (aside, away from a path), to deviate from a course (literally or morally), to pervert (judgment), to decline (as of day or time), to prolong or delay, to pitch (a tent), to offer or apply oneself, to cause to yield
Root / Etymology
From the root נָטָה (natah), a verbal root meaning primarily 'to stretch out, extend, or incline.' The root suggests the idea of movement away from a default position, either by physical extension (as with a hand or tent), direction, or in a figurative sense, deviation or shifting of course or intent.
Historical & Contextual Notes
נָטָה occurs over 200 times in the Hebrew Bible and is used both in concrete and abstract/figurative senses. Concrete uses include stretching out a hand, tent, or boundary line (Genesis 22:10; Exodus 26:13); figuratively, it describes 'inclining' one's heart or ear (Psalm 17:6), or turning aside from a way (Proverbs 4:27). In poetic and prophetic passages, it can signify the extension of time (the lengthening of a day), favor, or even wrath. In legal and moral contexts, נָטָה can mean to pervert or turn aside from justice (Exodus 23:2; Deuteronomy 16:19). English translations often render נָטָה with a range of verbs depending on context (stretch, incline, turn, extend, bend, pervert, etc.), which can blur distinctions evident in Hebrew. The word’s application to the 'declining' or 'turning' of the day (afternoon or evening) arises from the literal sense of the sun bending or inclining toward the horizon (Judges 19:8). Distinctions should be made with related terms such as פנה (panah, 'to turn') or נטה in pi‘el forms, which may intensify the sense of extension or deviation. Over time, the verb's essentially physical meaning extended to metaphoric and legal–moral domains without losing its primary image of change in direction via extension or inclination. It does not denote upright or static, but always some quality of movement or redirection.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נטה (n-ṭ-h) — to stretch, extend, incline, bend, turn aside
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3194 | יֻטָּה | and Extended-Place |
| H4294 | מַטֶּה | in the staff |
| H4295 | מַטָּה | downward |
| H4296 | מִטָּה | the stretched-out bed |
| H4297 | מֻטֶּה | bent distortion |
Word Forms
66 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5186-50 |
וַ/יֵּ֣ט | vayet | HC/Vqw3ms |
and stretched out | and he stretched out | 24 |
H5186-22 |
נָֽטָה | natah | HVqp3ms |
had pitched | he stretched out | 18 |
H5186-31 |
נְטוּיָ֔ה | netuyah | HVqsfsa |
outstretched | stretched-out | 16 |
H5186-35 |
נֹטֶ֤ה | noteh | HVqrmsa |
stretching out | the one stretching out | 10 |
H5186-15 |
הִטּ֣וּ | hitu | HVhp3cp |
they-inclined | they caused to turn aside | 9 |
H5186-29 |
נְטֵ֤ה | neteh | HVqv2ms |
Stretch out | Stretch out | 9 |
H5186-04 |
הַ/נְּטוּיָ֔ה | hanetuyah | HTd/Vqsfsa |
outstretched | the stretched-out (feminine) | 9 |
H5186-07 |
הַטֵּ֨ה | hateh | HVhv2ms |
incline | cause to incline | 8 |
H5186-57 |
וְ/נָטִ֣יתִי | venatiti | HC/Vqq1cs |
and-I-will-stretch-out | and I stretched out | 8 |
H5186-06 |
הַֽט | hat | HVhv2ms |
incline | Cause to incline | 6 |
Occurrences in Scripture
216 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5186-50 |
Genesis 12:8 | וַ/יֵּ֣ט | vayet | HC/Vqw3ms |
pitched | and he stretched out |
H5186-08 |
Genesis 24:14 | הַטִּי | hati | HVhv2fs |
lower | Cause to stretch out |
H5186-50 |
Genesis 26:25 | וַ/יֶּט | vayet | HC/Vqw3ms |
and he pitched | and he stretched out |
H5186-22 |
Genesis 33:19 | נָֽטָה | natah | HVqp3ms |
he had pitched | he stretched out |
H5186-50 |
Genesis 35:21 | וַ/יֵּ֣ט | vayet | HC/Vqw3ms |
pitched | and he stretched out |
H5186-50 |
Genesis 38:1 | וַ/יֵּ֛ט | vayet | HC/Vqw3ms |
and turned aside | and he stretched out |
H5186-50 |
Genesis 38:16 | וַ/יֵּ֨ט | vayet | HC/Vqw3ms |
and he turned aside | and he stretched out |
H5186-50 |
Genesis 39:21 | וַ/יֵּ֥ט | vayet | HC/Vqw3ms |
and extended | and he stretched out |
H5186-50 |
Genesis 49:15 | וַ/יֵּ֤ט | vayet | HC/Vqw3ms |
he bowed | and he stretched out |
H5186-31 |
Exodus 6:6 | נְטוּיָ֔ה | netuyah | HVqsfsa |
outstretched | stretched-out |