נָחַל
𐤍𐤇𐤋
nâchal
H5157 verb
SILEX Entry
Definition
To acquire or receive inheritance, property, or a hereditary share (especially land or tribal allotment); to apportion or assign through inheritance, often via familial or tribal lineage; to act as heir or pass on a possession to another as an inheritance.
Semantic Range
to inherit, to receive as inheritance, to act as heir, to give as inheritance, to apportion or assign as an inheritance, to cause to inherit, to distribute by hereditary right, to possess as a hereditary share
Root / Etymology
Root: נחל. The root conveys the sense of acquiring or receiving property, usually as a result of hereditary transmission. The derived verb נָחַל carries the concrete sense of inheriting, receiving as allotted property, and also the more figurative uses related to succession and possession. Morphologically, it is a primitive root of Semitic origin.
Historical & Contextual Notes
In biblical Hebrew, נָחַל is commonly used for both individuals and groups who become recipients of property, land, or rights through hereditary processes—often focusing on the land given by divine allotment to the tribes of Israel in the settlement traditions (notably in Joshua and Judges). The term regularly appears in the context of territorial inheritance, typically land inherited by an Israelite or extended to a clan or tribe. In the causative (hiphil) form, it can also refer to the act of bestowing or assigning inheritance. It is distinct from חָלַק (to divide, share), which more broadly refers to separation or distribution independent of hereditary rights. Over time, נָחַל did not substantially shift in meaning during the monarchical, exilic, or later periods, but came to be used occasionally in spiritualized senses (e.g., 'inheritance' as blessing or destiny) especially in poetic and prophetic literature. English translations sometimes obscure the hereditary nuance by rendering it with more generic terms such as 'possess,' but the term's strong legal and familial inheritance connotations remain central throughout biblical usage.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נחל (n-ḥ-l) — receive inheritance, apportion by heritage, assign property
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2470 | חָלָה | inherited allotment |
| H5158 | נַחַל | in the seasonal stream |
| H5159 | נַחֲלָה | in the inherited allotment |
| H5160 | נַחֲלִיאֵל | Wadi of El |
Word Forms
37 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5157-35 |
יִנְחֲל֖וּ | yinechalu | HVqi3mp |
will inherit | they will inherit | 7 |
H5157-17 |
תִנְחָ֔ל | tinechal | HVqi2ms |
you shall inherit | you will inherit | 4 |
H5157-11 |
נָחֲל֥וּ | nachalu | HVqp3cp |
had received | they inherited | 4 |
H5157-30 |
יַנְחִ֣יל | yanechil | HVhi3ms |
he shall give | he will cause to inherit | 3 |
H5157-34 |
יִנְחַל | yinechal | HVqi3ms |
will inherit | he will inherit | 2 |
H5157-25 |
וְ/הִתְנַחֲלְתֶּ֨ם | vehitenachaletem | HC/Vtq2mp |
and you shall take possession of them | and you shall inherit for yourselves | 2 |
H5157-08 |
לִ/נְחֹ֥ל | linechol | HR/Vqc |
to divide | to inherit | 2 |
H5157-04 |
הִנְחַ֖לְתִּי | hinechaleti | HVhp1cs |
I caused to inherit | I caused to inherit | 2 |
H5157-06 |
לְ/הַנְחִ֖יל | lehanechil | HR/Vhc |
to cause to inherit | to cause to inherit | 2 |
H5157-22 |
וַ/יִּנְחֲל֥וּ | vayinechalu | HC/Vqw3mp |
and they received | and they inherited | 2 |
Occurrences in Scripture
59 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5157-28 |
Exodus 23:30 | וְ/נָחַלְתָּ֖ | venachaleta | HC/Vqq2ms |
and inherit | and you inherited |
H5157-29 |
Exodus 32:13 | וְ/נָחֲל֖וּ | venachalu | HC/Vqq3cp |
and they shall inherit | and they inherited |
H5157-20 |
Exodus 34:9 | וּ/נְחַלְתָּֽ/נוּ | unechaletanu | HC/Vqp2ms/Sp1cp |
and take us | and you inherited us |
H5157-25 |
Leviticus 25:46 | וְ/הִתְנַחֲלְתֶּ֨ם | vehitenachaletem | HC/Vtq2mp |
and you shall take possession of them | and you shall inherit for yourselves |
H5157-17 |
Numbers 18:20 | תִנְחָ֔ל | tinechal | HVqi2ms |
you shall inherit | you will inherit |
H5157-35 |
Numbers 18:23 | יִנְחֲל֖וּ | yinechalu | HVqi3mp |
shall-receive | they will inherit |
H5157-35 |
Numbers 18:24 | יִנְחֲל֖וּ | yinechalu | HVqi3mp |
they shall inherit | they will inherit |
H5157-35 |
Numbers 26:55 | יִנְחָֽלוּ | yinechalu | HVqi3mp |
they shall inherit | they will inherit |
H5157-05 |
Numbers 32:18 | הִתְנַחֵל֙ | hitenachel | HVtc |
they have inherited | to take possession as inheritance for oneself |
H5157-14 |
Numbers 32:19 | נִנְחַל֙ | ninechal | HVqi1cp |
we-will-inherit | we will inherit |