נוּחַ
𐤍𐤅𐤇
nûwach
H5118 verb
SILEX Entry
Definition
To settle down, rest, or repose, particularly in the sense of cessation from activity, movement, or exertion. In broader usage, also to dwell, remain, be at ease, or find relief. The term can refer to physical resting or settling (as of people or objects), mental or emotional ease, or an established place or state of tranquility.
Semantic Range
to rest, to come to rest, to settle, to dwell, to remain, to find relief, to be at ease, to give rest (causative), to find a resting-place; cessation from labor or movement, physical and metaphorical rest, tranquility
Root / Etymology
Derived from the root נוח, which fundamentally means 'to rest' or 'to settle down'. The root generates various noun and verb forms relating to the cessation of motion or arrival at a fixed place or state. The addition of different vowels or affixes can specify nuances such as causative or passive actions.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, נוּחַ is used both literally (to come to rest physically, as when the ark 'came to rest' on the mountains of Ararat) and metaphorically (to indicate peace, security, or divine favor, as when רוח (spirit) 'rests' upon individuals). The idea extends to finding a secure or desirable location, as in a homeland or designated resting place. The term is frequently contrasted with unrest or wanderings and is foundational for the concept of Sabbath ('shabbat'), although the words are lexically distinct. In later periods and in rabbinic usage, the theme of rest becomes increasingly associated with eschatological hopes for peace and the afterlife, but biblical uses remain primarily within the realm of physical or situational rest, cessation, or relief.
Original Strong's Gloss (1890)
or נוֹחַ; from נוּחַ; quiet; rest(-ed, -ing place).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נוח (n-w-ḥ) — rest, settling down, repose, ease
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2010 | הֲנָחָה | granting of rest |
| H2679 | חֲצִי הַמְּנֻחוֹת | the Resting-Places |
| H3239 | יָנוֹחַ | from Resting-Place |
| H4494 | מָנוֹחַ | resting-place |
| H4495 | מָנוֹחַ | Resting-Place |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5118-01 |
לְֽ/נוּחֶ֔/ךָ | lenuchekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
to-your-resting-place | to your resting-place | 1 |
H5118-02 |
וְ/נ֨וֹחַ֙ | venocha | HC/Vqa |
and-rest | and Resting-One | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5118-02 |
Esther 9:16 | וְ/נ֨וֹחַ֙ | venocha | HC/Vqa |
and-rest | and Resting-One |
H5118-01 |
2 Chronicles 6:41 | לְֽ/נוּחֶ֔/ךָ | lenuchekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
to-your-resting-place | to your resting-place |