נָדִיב
𐤍𐤃𐤉𐤁
nâdîyb
H5081 adjective
SILEX Entry
Definition
An individual of noble status or character, typically a person of high social rank such as a leader, prince, or prominent figure; also, one marked by generosity, liberality, or willingness. In some contexts, denotes an attribute of nobility in action—free, willing, or magnanimous behavior—as well as a descriptor for noblemen themselves.
Semantic Range
noble, leader, prince, chieftain; generous person, magnanimous, liberal, willing, free-spirited; as an attribute: generous, liberal, noble, magnanimous, willing-hearted
Root / Etymology
Derived from the root נָדַב (nadav), meaning 'to be willing, to volunteer, to offer freely.' The form נָדִיב is a masculine singular adjective or substantive, denoting one characterized by willingness or liberality, and by extension, a person of high or distinguished status—possibly originally signifying a voluntary leader or one whose distinction is shown by generosity.
Historical & Contextual Notes
In earlier biblical texts, נָדִיב is most often used for chieftains, princes, or nobles among the Israelites or foreign peoples (e.g., Exodus 17:6, Numbers 21:18, Judges 5:13). The term conveys both social standing and a sense of exemplary or generous spirit; it sometimes emphasizes generosity, not merely birth or office, and designates one whose actions are marked by freewill or magnanimity. Over time, the nuance of 'noble' expanded: by the exilic and post-exilic periods, נָדִיב is sometimes applied metaphorically to God (e.g., Psalm 51:14, Isaiah 32:8), emphasizing divine graciousness or generosity. While English translations frequently render the term 'prince' or 'noble,' these can obscure the connotations of willingness or liberality inherent in the Hebrew. In contrast to סַר (sar) 'chieftain, prince, official,' which emphasizes authority or rulership, נָדִיב leans toward nobility of character—especially generosity or readiness to give. Translation as 'tyrant' or 'liberal' reflects different contextual deployments; negative usages are rare. In later Hebrew and post-biblical usage, the word consistently connotes generosity or charitable spirit. The English term 'noble' captures social status, but not always the underlying ethical or character dimension the Hebrew word can convey.
Original Strong's Gloss (1890)
from נָדַב; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נדב (n-d-b) — to be willing, to volunteer, to offer freely
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3122 | יוֹנָדָב | to Yahweh-is-generous |
| H5068 | נָדַב | in volunteering oneself |
| H5069 | נְדַב | they volunteered themselves |
| H5070 | נָדָב | Willing-One |
| H5071 | נְדָבָה | with a voluntary offering |
Word Forms
12 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5081-08 |
נְדִיבִ֔ים | nedivim | HAampa |
nobles | noble-hearted ones | 7 |
H5081-03 |
נָדִ֑יב | nadiv | HAamsa |
noble | noble-hearted one | 7 |
H5081-04 |
נְדִ֣יב | nediv | HAamsc |
willing | noble one | 3 |
H5081-07 |
נְדִיבֵ֣י | nedivey | HAampc |
nobles of | noble ones of | 3 |
H5081-09 |
נְדִיב֣וֹת | nedivot | HNcfpa |
devises noble things | noble women | 2 |
H5081-12 |
בִ/נְדִיבִ֑ים | vinedivim | HR/Aampa |
in princes | noble ones | 1 |
H5081-05 |
נְדִיבָ֣ה | nedivah | HAafsa |
willing | noble-hearted | 1 |
H5081-02 |
לְ/נָדִ֥יב | lenadiv | HR/Aamsa |
to a noble | to a noble one | 1 |
H5081-10 |
וּ֝/נְדִיבִ֗ים | unedivim | HC/Aampa |
and-nobles | and willing-hearted nobles | 1 |
H5081-01 |
בִּ/נְדִיבִֽים | binedivim | HR/Aampa |
in princes | noble ones | 1 |
Occurrences in Scripture
29 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5081-04 |
Exodus 35:5 | נְדִ֣יב | nediv | HAamsc |
willing | noble one |
H5081-04 |
Exodus 35:22 | נְדִ֣יב | nediv | HAamsc |
willing | noble one |
H5081-07 |
Numbers 21:18 | נְדִיבֵ֣י | nedivey | HAampc |
the nobles of | noble ones of |
H5081-08 |
1 Samuel 2:8 | נְדִיבִ֔ים | nedivim | HAampa |
nobles | noble-hearted ones |
H5081-08 |
Isaiah 13:2 | נְדִיבִֽים | nedivim | HAampa |
nobles | noble-hearted ones |
H5081-03 |
Isaiah 32:5 | נָדִ֑יב | nadiv | HAamsa |
noble | noble-hearted one |
H5081-11 |
Isaiah 32:8 | וְ/נָדִ֖יב | venadiv | HC/Aamsa |
But the noble man | noble one |
H5081-09 |
Isaiah 32:8 | נְדִיב֣וֹת | nedivot | HNcfpa |
devises noble things | noble women |
H5081-09 |
Isaiah 32:8 | נְדִיב֥וֹת | nedivot-2 | HNcfpa |
noble things | noble women |
H5081-07 |
Psalms 47:10 | נְדִ֘יבֵ֤י | nedivey | HAampc |
nobles of | noble ones of |