נֵד

𐤍𐤃

nêd

H5067 noun

SILEX Entry

Root נוד to move, wander, be unstable

Definition

A heap or pile, most often referring to a mound of objects, and occasionally to a swelling or wave. The term is used to indicate a gathered accumulation, such as a pile of stones or a heap of material, and in poetic language can denote a heap-shaped wave or surge (of water or other flowing substances).

Semantic Range

heap (of objects), mound or pile (of stones, debris, or other materials), swelling heap or surge (esp. of water), wave as a piled-up mass

Root / Etymology

Derived from the root נוד (n-w-d), which in its core sense means 'to wander, move back and forth, be unstable.' The noun נֵד came to designate something moved together or amassed, particularly in a piling or heaping sense, possibly by association with the idea of motion resulting in accumulation. The noun form reflects the result (the heap) rather than the action (to wander).

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, נֵד occurs rarely and is most commonly found in poetic or figurative expressions, especially in reference to waves (e.g., Exodus 15:8, describing the piling up of waters at the Reed Sea). The term never refers to a heap in the sense of an altar or memorial (for which other words like גָּל and מַצֵּבָה are used), but rather to naturally or miraculously accumulated things such as waves, embankments, or debris. The primary occurrence is poetic, highlighting the visual imagery of waters standing 'like a heap.' Later Hebrew usage is minimal, and the concept does not develop in the Second Temple or post-biblical periods. The standard English translation as 'heap' captures the basic sense but often misses the dynamic, sometimes miraculous, aspect present in biblical usage. Distinct from similar Hebrew words: גָּל denotes a heap of stones, and עֲרֵמָה a pile of grain or sheaves, while נֵד usually carries a sense of swelling or a heap formed by force of motion (esp. water).

Original Strong's Gloss (1890)

from נוּד in the sense of piling up; a mound, i.e. wave; heap.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נוד (n-w-d) — to move, wander, be unstable

Strong's Lemma SIBI-P1
H4493 מָנוֹד head-shaking
H4997 נֹאד like a skin-bag
H5110 נוּד to move to and fro
H5111 נוּד she will flee
H5112 נוֹד my skin-bottle

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5067-02 נֵ֖ד ned HNcmsa heap heaped mound 5
H5067-01 כַּ֭/נֵּד kaned HRd/Ncmsa as a heap like a piled heap 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5067-02 Exodus 15:8 נֵ֖ד ned HNcmsa a heap heaped mound
H5067-02 Joshua 3:13 נֵ֥ד ned HNcmsa heap heaped mound
H5067-02 Joshua 3:16 נֵד ned HNcmsa heap heaped mound
H5067-02 Isaiah 17:11 נֵ֥ד ned HNcmsa heap heaped mound
H5067-01 Psalms 33:7 כַּ֭/נֵּד kaned HRd/Ncmsa as a heap like a piled heap
H5067-02 Psalms 78:13 נֵֽד ned HNcmsa a heap heaped mound