נְגַד
𐤍𐤂𐤃
nᵉgad
H5047 verb
SILEX Entry
Definition
To flow forth, be poured out, issue or stream (specifically of liquids), especially in the sense of being caused to run or pour in a clear, unobstructed manner. Used in the context of a stream or flow, typically associated with water, oil, or other fluids.
Semantic Range
to flow forth (liquid), to pour out, to issue, to stream, to be caused to run (liquid)
Root / Etymology
Aramaic verb derived from the Semitic root נגד, which in Aramaic means 'to flow, pour out.' Related to the Hebrew נָגַד (nagad), 'to tell, declare, make known,' although there is a shift in meaning; the connection is possibly by way of 'bringing forth' (information in Hebrew, liquid in Aramaic), but this is debated among scholars. Core meaning in the Aramaic stem is 'to flow' rather than 'to tell.'
Historical & Contextual Notes
This word appears in the Aramaic portions of the Hebrew Bible, such as Daniel and Ezra, where it describes the act of pouring or issuing liquids, like water or oil. In Hebrew, the root carries primarily the sense 'to declare,' but this Aramaic usage focuses on the physical act of liquid movement. English translations may obscure this by summary phrases ('issue forth'), but the underlying imagery is that of something clearing a passage and flowing freely. The Hebrew nâgad is not used in the sense of 'to flow.' In Aramaic, distinguishing נְגַד from similar verbs for 'to pour' is important, as this form emphasizes the movement or initiation of flow, not just the state of being poured. There is no evidence that this term carried metaphorical meanings (e.g., issuing a decree) in biblical Aramaic.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to נָגַד; to flow (through the idea of clearing the way); issue.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נגד (n-g-d) — to flow, to pour forth, to issue
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5046 | נָגַד | I will set forth |
| H5048 | נֶגֶד | as opposite him |
| H5049 | נֶגֶד | in front of |
| H5057 | נָגִיד | the leading ruler |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5047-01 |
נָגֵ֤ד | naged | AVqrmsa |
was flowing | flowing | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5047-01 |
Daniel 7:10 | נָגֵ֤ד | naged | AVqrmsa |
was flowing | flowing |