נְבִיא
𐤍𐤁𐤉𐤀
nᵉbîyʼ
H5029 noun
SILEX Entry
Definition
A spokesperson, proclaimer, or messenger authorized to communicate divine messages; specifically denotes an individual recognized as receiving revelation or communication from a deity—typically, but not exclusively, in the Israelite religious context. In Aramaic biblical passages, נְבִיא designates an official or informal agent who relays divine guidance, warnings, or pronouncements to rulers or communities. The term can include figures within Israelite circles as well as non-Israelites recognized as bearers of divine communication.
Semantic Range
prophet, spokesperson for a deity, one who provides divine revelation, messenger of divine will, inspired person, visionary, oracle-giver
Root / Etymology
From the root נבא (n-b-ʾ), whose core meaning is 'to call, announce, make known, announce as a prophet.' The Aramaic form נְבִיא is directly parallel to the Hebrew נָבִיא. The Semitic root is attested broadly in related languages with similar meanings, indicating a spokesperson or someone who proclaims.
Historical & Contextual Notes
In the Aramaic sections of the Hebrew Bible (e.g., Daniel and Ezra), נְבִיא serves exactly as the Hebrew נָבִיא—referring to mediators of divine will, including both Israelite and non-Israelite individuals. In Daniel 2:27 and throughout related Aramaic literature of the period, the term can overlap with court-wise men or diviners, but its core reference is to someone recognized as a bearer of supernaturally revealed information. The English 'prophet' only partially overlaps with biblical usage, as the role includes both prediction and proclamation, with social, cultic, and political functions. In post-exilic literature, the category of 'prophet' (including those called נְבִיא) shows increasing connection to defined occupational or cultic roles, sometimes opposing other court functionaries. Later tradition would narrow and formalize the term's meaning; in the biblical period, especially in non-Hebrew sections, the sense remains broad, encompassing wide variety of supernatural mediators.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to נָבִיא; a prophet; prophet.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נבא (n-b-ʾ) — to call, announce, proclaim divinely
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5012 | נָבָא | in his prophesying |
| H5013 | נְבָא | and he proclaimed as inspired spokesman |
| H5016 | נְבוּאָה | the prophetic utterance |
| H5017 | נְבוּאָה | in prophetic utterance of |
| H5030 | נָבִיא | in the proclaiming-spokesmen |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5029-03 |
נביא/ה | nvyh | ANcmsd/Td |
the prophet | the divine proclaimer | 2 |
H5029-02 |
נְבִיַּיָּ֔/א | neviyaya | ANcmpd/Td |
of God | the divine spokespersons | 2 |
H5029-04 |
נביאי/א | nvyy | ANcmpd/Td |
prophets | the divine-proclaimers | 2 |
H5029-01 |
נְבִיָּ֗/א | neviya | ANcmsd/Td |
the prophet | the divine proclaimer | 2 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5029-03 |
Ezra 5:1 | נביא/ה | nvyh | ANcmsd/Td |
the prophet | the divine proclaimer |
H5029-01 |
Ezra 5:1 | נְבִיָּ֗/א | neviya | ANcmsd/Td |
the prophet | the divine proclaimer |
H5029-04 |
Ezra 5:1 | נביאי/א | nvyy | ANcmpd/Td |
the prophets | the divine-proclaimers |
H5029-02 |
Ezra 5:1 | נְבִיַּיָּ֔/א | neviyaya | ANcmpd/Td |
the prophets | the divine spokespersons |
H5029-04 |
Ezra 5:2 | נביאי/א | nvyy | ANcmpd/Td |
prophets | the divine-proclaimers |
H5029-02 |
Ezra 5:2 | נְבִיַּיָּ֥/א | neviyaya | ANcmpd/Td |
of God | the divine spokespersons |
H5029-03 |
Ezra 6:14 | נביא/ה | nvyh | ANcmsd/Td |
the prophet | the divine proclaimer |
H5029-01 |
Ezra 6:14 | נְבִיָּ֔/א | neviya | ANcmpd/Td |
and Zechariah | the divine proclaimer |