מַתְּנָא
𐤌𐤕𐤍𐤀
mattᵉnâʼ
H4978 noun
SILEX Entry
Definition
A gift, present, or offering given to another, either voluntarily or in response to an occasion; in some contexts, a donation (including offerings to a temple or divinity) or a bribe. The term can describe both positive and negative types of gifts, including generosity or corruptive inducement, depending on the situation and intent.
Semantic Range
gift, present, offering (especially religious), donation, personal tribute, bribe
Root / Etymology
From the root נתן (to give). מַתְּנָא is the Aramaic form corresponding to the Hebrew מַתָּנָה. The noun is derived from the root by a nominal pattern indicating the object given or the act of giving.
Historical & Contextual Notes
The term מַתְּנָא appears primarily in the Aramaic sections of the Hebrew Bible (notably Daniel and Ezra). It reflects the prevalent use of Aramaic in official and administrative contexts during the Persian period. It is often used for gifts given to authorities, including rulers or deities, which may take the form of donations, tribute, or offerings. While its Hebrew equivalent, מַתָּנָה, typically carries a positive or neutral sense, the Aramaic term can, in some contexts, also refer to bribes or gifts given with the intent to influence. In the post-exilic period, the distinction between offerings (gifts to deities or sacred contexts) and bribes (gifts for personal gain) becomes context-dependent rather than lexically marked. English translations may gloss מַתְּנָא as 'gift,' 'present,' 'offering,' or 'bribe,' but only context clarifies the precise nuance. The term should not be conflated with more specific Hebrew words such as תְּרוּמָה (offering/contribution) or שֹׁחַד (bribe, in the narrowly negative sense).
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to מַתָּנָה; {a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe}; gift.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נתן (n-t-n) — to give, bestow, grant
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3129 | יוֹנָתָן | in Yahweh-has-given |
| H4976 | מַתָּן | Mattan |
| H4977 | מַתָּן | Gift |
| H4979 | מַתָּנָה | with their gifts |
| H4980 | מַתָּנָה | Gift-place |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H4978-03 |
וּ/מַתְּנָ֨ן | umatenan | AC/Ncfpa |
and gifts | and gifts | 1 | |
H4978-01 |
מַתְּנָ֤ן | matenan | ANcfpa |
gifts | gifts | 1 | |
H4978-02 |
מַתְּנָתָ/ךְ֙ | matenatakhe | ANcfpc/Sp2ms |
your gifts | your gifts | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H4978-01 |
Daniel 2:6 | מַתְּנָ֤ן | matenan | ANcfpa |
gifts | gifts | |
H4978-03 |
Daniel 2:48 | וּ/מַתְּנָ֨ן | umatenan | AC/Ncfpa |
and gifts | and gifts | |
H4978-02 |
Daniel 5:17 | מַתְּנָתָ/ךְ֙ | matenatakhe | ANcfpc/Sp2ms |
your gifts | your gifts |