מַתְּלָאָה

𐤌𐤕𐤋𐤀𐤄

mattᵉlâʼâh

H4972 noun

SILEX Entry

Root מה, תלא to ask what, trouble, weariness, hardship

Definition

A concrete noun expressing exclamation of weariness or burden, typically conveying the sense of 'what a weariness!' or 'what a burden!' The word appears as a direct expression of exasperation or complaint about the difficulty, trouble, or tiresome nature of something. It frequently conveys a feeling of frustration over labor or obligation perceived as unduly burdensome.

Semantic Range

expression of weariness, complaint of trouble, exclamation over burden or inconvenience, declaration of hardship

Root / Etymology

Formed from the interrogative 'מה' (mah, 'what?') and the noun 'תְּלָאָה' (tela'ah, 'weariness, hardship, trouble'), yielding a construct phrase, literally 'what (a) trouble/hardship.' The phrase functions syntactically as an exclamatory noun in context.

Historical & Contextual Notes

Used in later books of the Hebrew Bible, specifically in the post-exilic text of Malachi (Malachi 1:13), as an expression of complaint or dismissal by religious functionaries regarding the required offerings. The form encapsulates both the objective sense of tired burden and the subjective feeling of being inconvenienced. English translations typically render it as 'what a weariness!' or 'what a burden!,' which capably communicates the meaning yet sometimes does not fully capture the underlying cultural or emotional tone of complaint toward the ritual obligations. The word is rare and appears to be a coined or context-specific expression rather than a standard biblical Hebrew lexeme; thus, it reflects post-exilic Hebrew tendencies toward more developed constructs of exclamation. Distinct from 'עָמָל' (ʿamal, general 'toil, labor, trouble') in that 'מַתְּלָאָה' directly frames the hardship as a subject of exclamation or complaint, not merely the fact of its existence.

Original Strong's Gloss (1890)

from מָה and תְּלָאָה; what a trouble!; what a weariness.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

מה, תלא (m-h; t-l-ʾ) — what, trouble, weariness, hardship

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4972-01 מַ/תְּלָאָ֜ה matelaah HTi/Ncfsa weariness what a weariness! 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4972-01 Malachi 1:13 מַ/תְּלָאָ֜ה matelaah HTi/Ncfsa weariness what a weariness!