מֶתֶג

𐤌𐤕𐤂

metheg

H4964 noun

SILEX Entry

Root מתג to restrain, to hold in, to check, to control

Definition

A device for restraining or controlling an animal, especially a horse—specifically, a bit or bridle placed in the mouth to direct or hold back. The term always refers to an instrument of restraint or control in an animal husbandry and metaphorical context.

Semantic Range

bit (for horse or mule), bridle, instrument of animal restraint, means of control or dominion (metaphorical), symbolic term for dominance or authority (as in place name), Masoretic cantillation mark (post-biblical)

Root / Etymology

The word מֶתֶג (metheg) likely derives from a root *מתג, which is not otherwise attested in Hebrew but is related to Akkadian matāqu or Aramaic מטג meaning 'to hold, restrain, bridle, check.' The root conveys the sense of restraining or holding back, and the noun form designates the object used for restraint. Root: מתג.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מֶתֶג is used both literally and figuratively. Literally, it appears as a term for the bit or bridle used to control horses (e.g., 2 Kings 19:28; Isaiah 37:29). Metaphorically, it is used to describe means of control or restraint, as in the divine control over nations or powerful entities. In later periods and translation traditions, the term 'bit' or 'bridle' persists, but usage of 'bridle' in English sometimes narrows the imagery. מֶתֶג also appears as part of the place name 'Metheg-ammah' (מֶתֶג הָאַמָּה), likely meaning 'the bridle of the mother city,' referring to control or dominion over an important location (2 Samuel 8:1), underscoring the term's connotation of dominance or authority. In the Masoretic tradition, the term 'metheg' was borrowed for a cantillation mark resembling a small vertical stroke, reflecting the concept of a 'restraint' or 'pause' in chanting. The word is rare and its meaning was never substantially broadened beyond restraint or control, whether literal or figurative.

Original Strong's Gloss (1890)

from an unused root meaning to curb; a bit; bit, bridle.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

מתג (m-t-g) — to restrain, to hold in, to check, to control

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4964-03 וּ/מִתְגִּ/י֙ umitegi HC/Ncmsc/Sp1cs and My bit and my restraining-bit 2
H4964-01 בְּ/מֶֽתֶג bemeteg HR/Ncmsa in their mouth with a bridle 1
H4964-02 מֶ֣תֶג meteg HNcmsa a bridle bridle-of 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4964-03 2 Kings 19:28 וּ/מִתְגִּ/י֙ umitegi HC/Ncmsc/Sp1cs and My bridle and my restraining-bit
H4964-03 Isaiah 37:29 וּ/מִתְגִּ/י֙ umitegi HC/Ncmsc/Sp1cs and My bit and my restraining-bit
H4964-01 Psalms 32:9 בְּ/מֶֽתֶג bemeteg HR/Ncmsa in their mouth with a bridle
H4964-02 Proverbs 26:3 מֶ֣תֶג meteg HNcmsa a bridle bridle-of