מִרְשַׁעַת

𐤌𐤓𐤔𐤏𐤕

mirshaʻath

H4849 noun

SILEX Entry

Root רשע to be wicked, act criminally, be guilty, do wrong

Definition

A female individual characterized by wickedness or wrongdoing; specifically, a woman who engages in criminal, unjust, or morally reprehensible behavior. The term designates not just general wrongdoing but a pattern or established identity as a 'wicked woman,' often in contrast to the ethical or righteous ideal. In context, it may describe a female perpetrator of social or religious evil as judged in the biblical legal or moral framework.

Semantic Range

wicked woman, female criminal, female evildoer, woman guilty of injustice or social evil, woman designated as morally or legally corrupt

Root / Etymology

From the root רשע (r-sh-ʿ), meaning 'to be wicked, act wickedly.' The noun form מִרְשַׁעַת employs the prefix מִ- (mi-) and a feminine ending -ת (-at), forming a feminine agent noun: 'female who does wickedness' or 'wicked woman.'

Historical & Contextual Notes

The form מִרְשַׁעַת appears rarely in the Hebrew Bible. Its use is polemical or highly charged, often employed to single out a woman as the embodiment of wickedness, injustice, or criminality in contrast to the idealized righteous woman (e.g., אֵשֶׁת חַיִל). The term draws upon the significant moral weight of its root רשע, used extensively for egregious social and ethical deviance. The English translation 'wicked woman' captures the surface sense, but may lose the specific social and legal resonance of the term in context, which encompasses both moral and judicial wrongdoing. Later traditions and translations sometimes generalized or softened the meaning, but the biblical usage is uncompromising in its condemnation. This term is not widely attested outside biblical Hebrew; cognates in other Semitic languages employ different noun forms for 'wicked woman.' In rabbinic Hebrew, derivative forms shift in usage and connotation.

Original Strong's Gloss (1890)

from רָשַׁע; a female wicked doer; wicked woman.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רשע (r-sh-ʿ) — to be wicked, act criminally, be guilty, do wrong

Strong's Lemma SIBI-P1
H1306 בִּרְשַׁע In-Wickedness
H3573 כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם Kushan of double-wickedness
H7561 רָשַׁע I will act wickedly
H7562 רֶשַׁע from unjustness
H7563 רָשָׁע the guilty man

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4849-01 הַ/מִּרְשַׁ֔עַת hamireshaat HTd/Ncfsa that wicked woman the wicked woman 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4849-01 2 Chronicles 24:7 הַ/מִּרְשַׁ֔עַת hamireshaat HTd/Ncfsa that wicked woman the wicked woman