מִקְלָט

𐤌𐤒𐤋𐤈

miqlâṭ

H4733 noun

SILEX Entry

Root קלט to receive, take in, gather in

Definition

A place of refuge; specifically, a designated location where a person who has unintentionally killed another (manslaughter, without intent or premeditation) may flee to escape revenge from the victim's kin. The term is primarily used to refer to the 'cities of refuge,' which serve as sanctuaries providing legal and physical protection until trial or adjudication. In general, the word denotes a site of asylum or shelter from retribution within the legal and cultic framework of ancient Israelite society.

Semantic Range

place of refuge, asylum, legal sanctuary for unintentional manslayer, city of refuge

Root / Etymology

Root: קלט (q-l-ṭ, etymology uncertain). The root qlt is rare in Biblical Hebrew and occurs only in derived forms. The form מִקְלָט (miqlâṭ) is a masculine noun of place with the prefixed mem, typically denoting a location, derived from the otherwise rare root. The basic root meaning is thought to be 'to receive, to take in, to gather in' (though unattested in most dictionaries outside this noun), so the derived noun denotes a place that takes in or receives someone.

Historical & Contextual Notes

The term מִקְלָט occurs exclusively in contexts relating to 'cities of refuge' (עָרֵי מִקְלָט, ʿarê miqlâṭ) established in the Torah (Num 35, Deut 19, Joshua 20) for the protection of those who commit unintentional manslaughter; these were not general places of sanctuary for all crimes. The institution reflected societal needs for justice and restraint in the cycle of blood vengeance, and was restricted to Israelites and resident aliens under Israelite jurisdiction. The term begins to appear in the late Pentateuchal and Deuteronomistic sources and is not attested in early poetry or prophetic literature. In later Jewish tradition and rabbinic literature, these legal and ritual aspects were elaborated further, but the biblical use remains tightly linked to manslaughter and judicial asylum. English translations often render it simply as 'refuge,' but the term's legal specificity in the biblical context is not always fully reflected in these translations. This nuance distinguishes מִקְלָט from broader terms for 'shelter' (e.g., מַחֲסֶה, מָעוֹן), which may refer to general protection (divine or earthly) rather than to designated legal asylum in cases of homicide. The term did not refer to places of religious sanctuary in the general ancient Near Eastern sense.

Original Strong's Gloss (1890)

from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle); refuge.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קלט (q-l-ṭ) — receive, take in, gather in

Strong's Lemma SIBI-P1
H7038 קָלַט maimed one
H7042 קְלִיטָא Taken-In One

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4733-03 מִקְלָ֖ט miqelat HNcmsa of refuge receiving-place 8
H4733-04 מִקְלָט֖/וֹ miqelato HNcmsc/Sp3ms of his refuge his refuge-place 5
H4733-01 הַ/מִּקְלָ֔ט hamiqelat HTd/Ncmsa of refuge the receiving-place 4
H4733-02 לְ/מִקְלָ֖ט lemiqelat HR/Ncmsa for refuge to a refuge-place 3

Occurrences in Scripture

20 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4733-01 Numbers 35:6 הַ/מִּקְלָ֔ט hamiqelat HTd/Ncmsa refuge the receiving-place
H4733-03 Numbers 35:11 מִקְלָ֖ט miqelat HNcmsa refuge receiving-place
H4733-02 Numbers 35:12 לְ/מִקְלָ֖ט lemiqelat HR/Ncmsa for refuge to a refuge-place
H4733-03 Numbers 35:13 מִקְלָ֖ט miqelat HNcmsa refuge receiving-place
H4733-03 Numbers 35:14 מִקְלָ֖ט miqelat HNcmsa of refuge receiving-place
H4733-02 Numbers 35:15 לְ/מִקְלָ֑ט lemiqelat HR/Ncmsa for refuge to a refuge-place
H4733-04 Numbers 35:25 מִקְלָט֖/וֹ miqelato HNcmsc/Sp3ms of his refuge his refuge-place
H4733-04 Numbers 35:26 מִקְלָט֔/וֹ miqelato HNcmsc/Sp3ms of his refuge his refuge-place
H4733-04 Numbers 35:27 מִקְלָט֑/וֹ miqelato HNcmsc/Sp3ms of his refuge his refuge-place
H4733-04 Numbers 35:28 מִקְלָט/וֹ֙ miqelato HNcmsc/Sp3ms of his refuge his refuge-place