מֹץ
𐤌𐤑
môts
H4671 noun
SILEX Entry
Definition
Loose, dry husks or fragments of grain removed by threshing or winnowing; chaff. Denotes the brittle, worthless residue left after grain has been processed, frequently used metaphorically to indicate what is unsubstantial, fleeting, or destined for removal and destruction. The term often stands in contrast to what is substantial, valuable, or enduring (e.g., the grain itself).
Semantic Range
chaff, grain husks, residue after threshing, what is blown away, something unsubstantial, worthless, fleeting, destined for removal
Root / Etymology
From the root מוץ (m-w-ts), meaning 'to move, shake, scatter, disperse.' The noun מֹץ derives from this root and refers to the result of the threshing/winnowing process: the chaff or husk separated from the useful grain. The alternate spelling מוֹץ occurs but carries the same meaning and etymology.
Historical & Contextual Notes
In ancient Israelite agricultural practice, מֹץ referred to the by-product of threshing grain, specifically light husks or debris separated and blown away during winnowing (e.g., Ps 1:4). The word often appears in poetic and prophetic contexts, symbolizing the unstable or valueless (e.g., fate of the wicked in Job 21:18, Isa 17:13). Unlike תֶּבֶן (teven, 'straw'), which refers to stalks left after harvesting and may be used as fodder, מֹץ is unusable debris—suitable only for removal or burning. Over time, the metaphorical use of מֹץ as something ephemeral or destined for destruction grew especially common in prophetic and wisdom literature. English translations with 'chaff' generally capture the agricultural sense, though the metaphorical nuance can be broader in Hebrew. Later rabbinic usage retains the term in a similar referential and figurative sense, though the word is rare outside the Bible.
Original Strong's Gloss (1890)
or מוֹץ; (Zephaniah 2:2), from מוּץ; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose); chaff.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מוץ (m-w-ts) — shake, scatter, move, disperse
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4671-02 |
כְּ/מֹ֤ץ | kemots | HR/Ncmsc |
like chaff | like chaff | 4 |
H4671-01 |
כַּ/מֹּ֥ץ | kamots | HRd/Ncmsa |
like chaff | like chaff | 2 |
H4671-03 |
וּ/כְ/מֹ֤ץ | ukhemots | HC/R/Ncmsa |
and like chaff | and like scattered chaff | 2 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4671-02 |
Isaiah 17:13 | כְּ/מֹ֤ץ | kemots | HR/Ncmsc |
like chaff | like chaff |
H4671-03 |
Isaiah 29:5 | וּ/כְ/מֹ֤ץ | ukhemots | HC/R/Ncmsa |
and like chaff | and like scattered chaff |
H4671-01 |
Isaiah 41:15 | כַּ/מֹּ֥ץ | kamots | HRd/Ncmsa |
like chaff | like chaff |
H4671-02 |
Hosea 13:3 | כְּ/מֹץ֙ | kemots | HR/Ncmsa |
like chaff | like chaff |
H4671-02 |
Zephaniah 2:2 | כְּ/מֹ֖ץ | kemots | HR/Ncmsa |
like-chaff | like chaff |
H4671-01 |
Psalms 1:4 | כַּ֝/מֹּ֗ץ | kamots | HRd/Ncmsa |
like chaff | like chaff |
H4671-02 |
Psalms 35:5 | כְּ/מֹ֥ץ | kemots | HR/Ncmsa |
like chaff | like chaff |
H4671-03 |
Job 21:18 | וּ֝/כְ/מֹ֗ץ | ukhemots | HC/R/Ncmsa |
and like chaff | and like scattered chaff |