מַפָּלָה
𐤌𐤐𐤋𐤄
mappâlâh
H4654 noun
SILEX Entry
Definition
A collapse, downfall, or instance of falling, particularly referring to ruins or a place brought to destruction. Used in reference to the result or evidence of falling, often in the physical sense of a ruined structure or city, but contextually can refer more broadly to any fallen object or circumstance of ruin.
Semantic Range
collapse; downfall; ruin; destroyed or fallen structure; the result of falling; state of being fallen
Root / Etymology
Derived from the Hebrew root נפל (n-p-l), meaning 'to fall, to collapse, to be brought down'. The form מַפָּלָה is a feminine noun pattern typically indicating an act, event, or instance related to the root action—thus, 'the act/result/state of falling'.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מַפָּלָה (mappâlâh) appears sparingly, most notably in contexts of destruction, such as Amos 9:11, where it refers to 'the fallen booth of David,' meaning a structure or dynasty in a state of collapse. The term is used to emphasize the state of ruin and is closely allied with the evidence or aftermath of a collapse, rather than the action of falling itself (which would be more directly rendered as נֵפֶל or נְפִילָה). English translations often render it as 'ruin' or 'fallen,' but the Hebrew word retains a connotation of both the event of falling and its resultant state. The concept is primarily physical (ruined structures, collapsed cities), but can be applied metaphorically to dynasties or collective entities. Unlike related nouns like חָרְבָּה (desolation, waste), מַפָּלָה specifically comes from the notion of 'falling' rather than 'being made desolate.' Its rarity in the Tanakh makes contextual reading important for precise interpretation.
Original Strong's Gloss (1890)
or מַפֵּלָה; from נָפַל; something fallen, i.e. a ruin; ruin(-ous).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נפל (n-p-l) — to fall, collapse, be brought down
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4651 | מַפָּל | fallen-off fragments of |
| H4658 | מַפֶּלֶת | in their downfall |
| H5303 | נְפִיל | the fallen-giants |
| H5307 | נָפַל | I will cause to fall |
| H5308 | נְפַל | falling ones |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4654-01 |
לְ/מַפֵּלָֽה | lemapelah | HR/Ncfsa |
a ruin | to a collapse | 2 |
H4654-02 |
מַפָּלָֽה | mapalah | HNcfsa |
of ruins | collapse | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4654-02 |
Isaiah 17:1 | מַפָּלָֽה | mapalah | HNcfsa |
of ruins | collapse |
H4654-01 |
Isaiah 23:13 | לְ/מַפֵּלָֽה | lemapelah | HR/Ncfsa |
a-ruin | to a collapse |
H4654-01 |
Isaiah 25:2 | לְ/מַפֵּלָ֑ה | lemapelah | HR/Ncfsa |
a ruin | to a collapse |