מְנוּסָה
𐤌𐤍𐤅𐤎𐤄
mᵉnûwçâh
H4499 noun
SILEX Entry
Definition
A place or act of fleeing or escape; specifically, a refuge, safe retreat, or means of escape in times of distress or danger. Can refer to physical flight from peril, a location of safety, or the general concept of escape.
Semantic Range
flight, escaping, retreat, act of fleeing, place of escape, refuge, safe retreat
Root / Etymology
Derived from the root נוּס (nus), meaning 'to flee' or 'to take flight.' מְנוּסָה is a feminine noun form, conveying the idea of a place or condition of fleeing, i.e., a refuge or escape.
Historical & Contextual Notes
The term appears infrequently in the Hebrew Bible and denotes both the act of flight (escape) and the place of refuge. Its usage is primarily literal, tied to physical danger or pursuit, rather than an abstract state of safety. While English translations may render it as 'flight,' 'escape,' or 'refuge,' the contextual nuance is often localized, dealing with the actual act or location associated with fleeing. Unlike related terms such as מַחֲסֶה (maḥăseh, 'shelter' or 'refuge') or מִפְלָט (miplat, 'refuge'), which emphasize safe haven more generally, מְנוּסָה highlights the dynamic process or status of escape. The meaning does not shift significantly over time, remaining close to the core sense of fleeing or the place to which one flees. In later periods and translation traditions, the sense of 'retreat' or 'place of fleeing' may overlap with the abstract idea of refuge but does not carry the specifically religious connotations found in, for example, Psalms' language of God as refuge. English Bible translations occasionally obscure the distinction between active flight and the location of safety, but both senses are relevant in the biblical sources.
Original Strong's Gloss (1890)
or מְנֻסָה; feminine of מָנוֹס; retreat; fleeing, flight.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נוס (n-w-s) — to flee, take flight, escape
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4498 | מָנוֹס | place of escape |
| H5127 | נוּס | let me flee |
| H5211 | נִיס | fleeing one |
| H5254 | נָסָה | he fled |
| H5375 | נָשָׂא | they fled |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4499-02 |
וּ/בִ/מְנוּסָ֖ה | uvimenusah | HC/R/Ncfsa |
and-in-flight | and in a refuge | 1 |
H4499-01 |
מְנֻֽסַת | menusat | HNcfsc |
as one flees | refuge of | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4499-01 |
Leviticus 26:36 | מְנֻֽסַת | menusat | HNcfsc |
as one flees | refuge of |
H4499-02 |
Isaiah 52:12 | וּ/בִ/מְנוּסָ֖ה | uvimenusah | HC/R/Ncfsa |
and-in-flight | and in a refuge |