מָנוֹס

𐤌𐤍𐤅𐤎

mânôwç

H4498 noun

SILEX Entry

Root נוס to flee, escape, run away

Definition

Place or act of fleeing; specifically, a location or means of escape, often denoting a place of refuge or sanctuary, but in some contexts used to describe the act or state of flight. The primary meaning is a site or act of escape from danger or pursuit, usually with a focus on physical safety, but also used in some poetic or metaphoric contexts for deliverance.

Semantic Range

place of escape, refuge, flight, act of fleeing, means of deliverance, way to flee, sanctuary

Root / Etymology

The word derives from the root נוּס (nus), which at the root level means 'to flee, escape, run away.' מָנוֹס is a noun form that signifies either the action (flight) or the location (place of escape, refuge) resulting from fleeing. The shift from verbal root to noun highlights both process and destination.

Historical & Contextual Notes

In preexilic and exilic biblical texts, מָנוֹס is often used to describe physical locations that offer protection or safe passage, such as designated cities of refuge or safe havens from invaders and calamity (e.g., Isaiah 20:6; Jeremiah 25:35, referring to a shepherd lacking a מָנוֹס, i.e., lacking any means of escape from disaster). At times, it is used abstractly to express the idea of deliverance or opportunity for safety. This term is closely related to מִפְלָט (miphlat, 'asylum, shelter'), but with more emphasis on the action or potential for fleeing rather than the territory itself. Later Hebrew and post-biblical usage focuses more heavily on 'refuge' in the abstract sense, but in the Tanakh the duality of action and place remains. English Bible translations often limit מָנוֹס to 'refuge' or 'escape,' which can obscure the word's breadth, particularly its abstract reflective uses. The term is not specific to legalistic sanctuary (as are certain other terms), but is often situational or descriptive of dire circumstance.

Original Strong's Gloss (1890)

from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נוס (n-w-s) — to flee, escape, run away

Strong's Lemma SIBI-P1
H4499 מְנוּסָה refuge of
H5127 נוּס let me flee
H5211 נִיס fleeing one
H5254 נָסָה he fled
H5375 נָשָׂא they fled

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4498-02 וּ/מָנ֥וֹס umanos HC/Ncmsa and a refuge and a place of escape 3
H4498-01 מָנ֖וֹס manos HNcmsa flight place of escape 3
H4498-03 וּ/מְנוּסִ֔/י umenusi HC/Ncmsc/Sp1cs and my refuge and my escape-place 2

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4498-03 2 Samuel 22:3 וּ/מְנוּסִ֔/י umenusi HC/Ncmsc/Sp1cs and my refuge and my escape-place
H4498-03 Jeremiah 16:19 וּ/מְנוּסִ֖/י umenusi HC/Ncmsc/Sp1cs and-my-refuge and my escape-place
H4498-01 Jeremiah 25:35 מָנ֖וֹס manos HNcmsa flight place of escape
H4498-02 Jeremiah 46:5 וּ/מָנ֥וֹס umanos HC/Ncmsa and flight and a place of escape
H4498-01 Amos 2:14 מָנוֹס֙ manos HNcmsa flight place of escape
H4498-02 Psalms 59:17 וּ֝/מָנ֗וֹס umanos HC/Ncmsa and a refuge and a place of escape
H4498-01 Psalms 142:5 מָנ֣וֹס manos HNcmsa escape place of escape
H4498-02 Job 11:20 וּ֭/מָנוֹס umanos HC/Ncmsa and escape and a place of escape