מָנוֹחַ
𐤌𐤍𐤅𐤇
mânôwach
H4494 noun
SILEX Entry
Definition
A specific place or state characterized by rest, repose, or cessation from movement or labor; denotes both a literal, physical location where one ceases wandering (a resting place, camp, or dwelling) and a figurative sense of security, tranquility, or home. Used for a location of settling after travel (such as a campsite or final home), and sometimes for the calm or relief experienced after conflict or distress.
Semantic Range
resting place, place of repose, dwelling, home, relief, state of tranquility, state or condition of rest, campsite, environment of security
Root / Etymology
Root: נוח (n-w-ḥ), meaning 'to rest, settle down, repose.' מָנוֹחַ is a noun formation from this root, signifying the result or place of resting. The term captures not merely the act of resting but the location, state, or domain where rest occurs. The root fundamentally refers to coming to rest or being settled.
Historical & Contextual Notes
In early Israelite history, מָנוֹחַ often refers to the literal resting places of nomads or travelers, such as overnight encampments or the permanent land promised to the Israelites after their wandering (e.g. Deut 12:9). During the monarchic period, it could allude to the land or homeland as a place of security and stability. In the Psalms and prophetic literature, מָנוֹחַ gains an extended sense as figurative 'rest'—emotional, spiritual peace, or even the final rest in death. The term overlaps with related words like מִשְׁכָּן (dwelling place, sanctuary) but differs in focusing on rest or cessation from activity, not just residence. Standard English translations often render it 'resting place' but may obscure the sense of security and relief inherent in the Hebrew term. Unlike נוּחַ, which denotes the act or process of resting, מָנוֹחַ refers more to the end state or the result of such rest.
Original Strong's Gloss (1890)
from נוּחַ; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home; (place of) rest.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נוח (n-w-ḥ) — to rest, to settle, to repose, to be quiet
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2010 | הֲנָחָה | granting of rest |
| H2679 | חֲצִי הַמְּנֻחוֹת | the Resting-Places |
| H3239 | יָנוֹחַ | from Resting-Place |
| H4495 | מָנוֹחַ | Resting-Place |
| H4496 | מְנוּחָה | the resting-place |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4494-01 |
מָנ֜וֹחַ | manocha | HNcbsa |
rest | resting-place | 5 |
H4494-02 |
מִ/מְּנ֖וֹחַ | mimenocha | HR/Ncbsc |
from rest | from a resting-place | 1 |
Occurrences in Scripture
6 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4494-01 |
Genesis 8:9 | מָנ֜וֹחַ | manocha | HNcbsa |
resting place | resting-place |
H4494-01 |
Deuteronomy 28:65 | מָנ֖וֹחַ | manocha | HNcbsa |
resting-place | resting-place |
H4494-01 |
Isaiah 34:14 | מָנֽוֹחַ | manocha | HNcbsa |
a place of rest | resting-place |
H4494-01 |
Ruth 3:1 | מָנ֖וֹחַ | manocha | HNcbsa |
rest | resting-place |
H4494-01 |
Lamentations 1:3 | מָנ֑וֹחַ | manocha | HNcbsa |
rest | resting-place |
H4494-02 |
1 Chronicles 6:16 | מִ/מְּנ֖וֹחַ | mimenocha | HR/Ncbsc |
from rest | from a resting-place |