מְלֵחָה

𐤌𐤋𐤇𐤄

mᵉlêchâh

H4420 noun

SILEX Entry

Root מלח to salt, become salty, season with salt

Definition

A region characterized by salinity, such as land encrusted or infiltrated with salt, typically inhospitable to agriculture or habitation. The term denotes a salt-affected area, most often a wasteland, arid or barren region, unsuited for cultivation due to its salt content. It also figuratively denotes desolation or barrenness in some contexts.

Semantic Range

salt-affected land, arid terrain, barren/desolate region, wasteland, land incapable of cultivation, land under divine curse

Root / Etymology

From the root מָלַח (to salt, to become salty). The noun מְלֵחָה is formed as a feminine derivative indicating a place or state associated with salt, i.e., a 'salty [place]' or 'saltiness.'

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מְלֵחָה occurs infrequently (e.g., Deut 29:22[23]), describing devastated or desolate lands, often as a consequence of divine judgment (cf. the fate of Sodom and Gomorrah). The most prominent example is the region south of the Dead Sea—later referred to as the 'Salt Sea'—associated with desolation and unfruitful terrain. The term designates geographical reality (saline land) and carries metaphorical overtones of lifelessness or accursed barrenness. English translations commonly render it as 'salt land' or 'barren land,' but these may understate its symbolic weight in biblical narrative. In later biblical and post-biblical Hebrew, the imagery continues to evoke the notions of sterility and divine curse, contrasting with fertile land. The word is distinct from אֶרֶץ (land/earth), emphasizing quality (salt-afflicted) rather than simple territory. In ancient Near Eastern context, salinization of land was well understood as a sign of environmental disaster, whether by over-irrigation, drought, or deliberate action (e.g., sowing salt).

Original Strong's Gloss (1890)

from מָלַח (in its denominative sense); understood as land (אֶרֶץ); properly, salted (i.e. land), i.e. a desert; barren land(-ness), salt (land).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

מלח (m-l-ḥ) — to salt, become salty, season with salt

Strong's Lemma SIBI-P1
H4408 מַלּוּחַ saltwort
H4414 מָלַח you were salted
H4415 מְלַח we have eaten salt
H4416 מְלַח salt
H4417 מֶלַח in the salt

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4420-02 מְלֵחָ֖ה melechah HNcfsa of salt salty wasteland 2
H4420-01 לִ/מְלֵחָ֑ה limelechah HR/Ncfsa into a salt waste to a salt-wasteland 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4420-02 Jeremiah 17:6 מְלֵחָ֖ה melechah HNcfsa of salt salty wasteland
H4420-01 Psalms 107:34 לִ/מְלֵחָ֑ה limelechah HR/Ncfsa into a salt waste to a salt-wasteland
H4420-02 Job 39:6 מְלֵֽחָה melechah HNcfsa salt land salty wasteland