מָלוֹן
𐤌𐤋𐤅𐤍
mâlôwn
H4411 noun
SILEX Entry
Definition
A place of overnight stay, temporary lodging spot, or encampment, especially for travelers. The term refers to a site where one stops to spend the night, ranging from an informal open area used for camping to a formal shelter for sojourners. In some contexts, it may refer to a wayside inn or managed lodging, but most commonly to a temporary resting place.
Semantic Range
place to lodge, temporary encampment, overnight resting place, caravan halt, waystation, informal inn
Root / Etymology
From the root לוּן (to lodge, abide, spend the night) with the mem-prefix turning it into a noun indicating a place where the root-action occurs; thus, 'place for lodging' or 'lodging-site.'
Historical & Contextual Notes
'מָלוֹן' appears several times in the Hebrew Bible (e.g., Genesis 42:27; Exodus 4:24), principally signifying a stopping place used by travelers for an overnight stay. In the patriarchal and monarchic periods, malon typically indicated an informal or semi-organized site along travel routes—distinct from a modern inn. There were few, if any, established commercial inns in early Israelite society; most lodging places were open spaces near water or roadways where caravans rested. Only by the late biblical or post-exilic period does the concept of a commercial or staffed inn (an idea closer to 'פֻּנְדָּק', pundak) start to appear. English translations as 'inn' may evoke a later or more formal context than is usually suggested by malon. The location in Exodus 4:24 (the 'lodging place') is a typical malon—an ad hoc location along a road. Malon is to be distinguished from בית ('house'), which denotes a dwelling, and from פֻּנְדָּק, a loanword appearing much later with the sense of an inn as a staffed establishment for guests. The word malon is unconnected to ethnic, tribal, or religious identity, focusing strictly on the function as a resting site.
Original Strong's Gloss (1890)
from לוּן; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment; inn, place where...lodge, lodging (place).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
לון (l-w-n) — to lodge, to spend the night, to stay temporarily
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3210 | יָלוֹן | and Yalon |
| H3885 | לוּן | I will lodge overnight |
| H4412 | מְלוּנָה | like a lodging-hut |
| H8519 | תְּלוּנָה | those lodging complaints |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4411-01 |
בַּ/מָּל֑וֹן | bamalon | HRd/Ncmsa |
at the lodging place | in the lodging-place | 3 |
H4411-04 |
מְל֣וֹן | melon | HNcmsc |
lodging | lodging-place of | 2 |
H4411-02 |
הַ/מָּל֗וֹן | hamalon | HTd/Ncmsa |
the lodging place | the lodging-place | 2 |
H4411-03 |
מָל֣וֹן | malon | HNcmsa |
lodging | overnight lodging-place | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4411-01 |
Genesis 42:27 | בַּ/מָּל֑וֹן | bamalon | HRd/Ncmsa |
at the lodging place | in the lodging-place |
H4411-02 |
Genesis 43:21 | הַ/מָּל֗וֹן | hamalon | HTd/Ncmsa |
the lodging place | the lodging-place |
H4411-01 |
Exodus 4:24 | בַּ/מָּל֑וֹן | bamalon | HRd/Ncmsa |
at the lodging place | in the lodging-place |
H4411-01 |
Joshua 4:3 | בַּ/מָּל֕וֹן | bamalon | HRd/Ncmsa |
in the lodging place | in the lodging-place |
H4411-02 |
Joshua 4:8 | הַ/מָּל֔וֹן | hamalon | HTd/Ncmsa |
the lodging place | the lodging-place |
H4411-04 |
2 Kings 19:23 | מְל֣וֹן | melon | HNcmsc |
lodging | lodging-place of |
H4411-03 |
Isaiah 10:29 | מָל֣וֹן | malon | HNcmsa |
lodging | overnight lodging-place |
H4411-04 |
Jeremiah 9:1 | מְלוֹן֙ | melon | HNcmsc |
lodging-place | lodging-place of |