מְלֵאָה
𐤌𐤋𐤀𐤄
mᵉlêʼâh
H4395 adjective
SILEX Entry
Definition
Feminine noun denoting 'that which is full' or 'fulness,' most often referring to a full yield, abundance, or harvest of produce—especially agricultural products. Used specifically for the ripened firstfruits of crops, or the complete yield gathered at harvest time. It can describe agricultural plenty, or occasionally any abundance or completeness in a concrete or transferred sense.
Semantic Range
fullness, abundance, wealth (of produce), harvest yield, that which is full, full measure, (first) ripe fruit
Root / Etymology
Derived from the root מָלֵא meaning 'to be full, fill, fulfill.' The feminine form מְלֵאָה designates a 'fullness' or a 'filled thing,' particularly applicable to something which has reached its complete or mature state (e.g., fruits or produce at harvest).
Historical & Contextual Notes
In its biblical usage, מְלֵאָה primarily appears in agricultural contexts tied to cultic practices such as offerings of firstfruits or tithes, especially in the Pentateuch and historical books. It is often used alongside or in contrast to terms like רֵאשִׁית (rêʾšît, 'first, beginning, firstfruits') and תְּבוּאָה (tᵉvuʾâ, 'produce, yield'). The term focuses on abundance or completion—the state of something being fully developed or brought to completion. English translations sometimes capture this as 'firstfruits,' 'produce,' or 'full yield,' but nuances of agricultural completion or ritual purity may be lost. After the exile and into the early Second Temple period, the term retains this ritual-agricultural connotation. The word never refers generically to 'fullness' in a metaphysical sense in the Hebrew Bible; its use is predominantly concrete and agricultural.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of מָלֵא; something fulfilled, i.e. abundance (of produce); (first of ripe) fruit, fulness.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מלא (m-l-ʾ) — to fill, be full, fulfill
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3229 | יִמְלָא | He-will-be-full |
| H4390 | מָלֵא | I will fill up |
| H4391 | מְלָא | he filled himself |
| H4392 | מָלֵא | the fullness |
| H4393 | מְלֹא | fullness of |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4395-02 |
מְלֵאָ֣ה | meleah | HAafsa |
full | full | 3 |
H4395-01 |
הַֽ/מְלֵאָ֤ה | hameleah | HTd/Ncfsa |
full | the full yield | 2 |
H4395-04 |
מְלֵאֲתִ֣י | meleati | HAafsc |
She was full | full yield of | 1 |
H4395-05 |
וְ/כַֽ/מְלֵאָ֖ה | vekhameleah | HC/Rd/Ncfsa |
and as the fullness | and as full yield | 1 |
H4395-03 |
מְלֵאָתְ/ךָ֥ | meleatekha | HNcfsc/Sp2ms |
your fullness offering | your full yield | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4395-03 |
Exodus 22:28 | מְלֵאָתְ/ךָ֥ | meleatekha | HNcfsc/Sp2ms |
your fullness offering | your full yield |
H4395-05 |
Numbers 18:27 | וְ/כַֽ/מְלֵאָ֖ה | vekhameleah | HC/Rd/Ncfsa |
and as the fullness | and as full yield |
H4395-01 |
Deuteronomy 22:9 | הַֽ/מְלֵאָ֤ה | hameleah | HTd/Ncfsa |
the fullness | the full yield |
H4395-02 |
2 Samuel 23:11 | מְלֵאָ֣ה | meleah | HAafsa |
full | full |
H4395-04 |
Isaiah 1:21 | מְלֵאֲתִ֣י | meleati | HAafsc |
She was full | full yield of |
H4395-02 |
Isaiah 22:2 | מְלֵאָ֗ה | meleah | HAafsa |
full | full |
H4395-01 |
Amos 2:13 | הַֽ/מְלֵאָ֥ה | hameleah | HTd/Aafsa |
full | the full yield |
H4395-02 |
Nahum 3:1 | מְלֵאָ֔ה | meleah | HAafsa |
full | full |