מַכָּר

𐤌𐤊𐤓

makkâr

H4378 noun

SILEX Entry

Definition

A person who is known to another; an individual recognized or familiar, typically not a relative or close associate. The term reflects the status of being someone acknowledged or recognized, but not necessarily with deep or close ties. In biblical usage, it designates a person known to another, often contrasted with strangers or foreigners, but also distinct from intimates, kin, or close companions.

Semantic Range

acquaintance, recognized person, someone known but not closely related, familiar individual (not intimate friend or kin)

Root / Etymology

Derived from the root נכר (n-k-r), which carries the core meaning 'to recognize, acknowledge, distinguish.' The noun מַכָּר (makkâr) emerges as a substantive indicating one who is recognized – i.e., an acquaintance. The word formation employs the nominal pattern yielding a person associated with the verbal action of the root (i.e., someone recognized or known).

Historical & Contextual Notes

The term מַכָּר appears infrequently in the Hebrew Bible, notably in contexts contrasting 'acquaintance' with 'friend' (רֵעַ) or 'kinsman' (יָדַע, אָח). It underscores a level of familiarity without implying intimacy or close relationship. It is distinct from terms denoting friendship, kinship, or covenantal relationships (such as חָבֵר or אֹהֵב). In poetic and wisdom literature, the acquaintance is sometimes set in parallel with, and distinguished from, other categories of relationship. The meaning remains stable from the monarchic through post-exilic eras, though later Hebrew tends to use other terms for 'acquaintance.' Standard English translations as 'acquaintance' reflect the sense adequately, though the precise range—someone who is known, but not close—may not always be evident to contemporary readers. In later literature or translations postdating the biblical period, related terms sometimes develop connotations of 'neighbor' or even 'associate.'

Original Strong's Gloss (1890)

from נָכַר; an acquaintance; acquaintance.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נכר (n-k-r) — recognize, distinguish, acknowledge by sight

Root נכר to recognize, distinguish, know by appearance
Strong's Lemma SIBI-P1
H1971 הַכָּרָה partiality of
H5234 נָכַר I will acknowledge
H5235 נֶכֶר his foreignness
H5236 נֵכָר the foreign one
H5237 נׇכְרִי the outsider

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H4378-01 מַכָּֽרֵי/כֶ֔ם makareykhem HNcmpc/Sp2mp your donors your acquaintances your acquaintances 1
H4378-02 מַכָּר֑/וֹ makaro HNcmsc/Sp3ms his acquaintance his recognized acquaintance his recognized acquaintance 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H4378-02 2 Kings 12:6 מַכָּר֑/וֹ makaro HNcmsc/Sp3ms his acquaintance his recognized acquaintance his recognized acquaintance
H4378-01 2 Kings 12:8 מַכָּֽרֵי/כֶ֔ם makareykhem HNcmpc/Sp2mp your donors your acquaintances your acquaintances