מַחֲנֶה
𐤌𐤇𐤍𐤄
Machaneh
H4264 noun
SILEX Entry
Definition
A place where a group of people are settled, whether temporarily or permanently; an encampment or camp. Refers to military encampments, traveling groups, and by extension, collections of nonhuman entities (such as angels, animals, or celestial bodies) perceived as arranged in organized groups.
Semantic Range
camp, encampment, military camp, army, host, company (of people or beings), organized group (of animals, angels, celestial bodies), sacred precincts
Root / Etymology
From the root חנה meaning 'to pitch (a tent), camp, settle, encamp.' The noun מַחֲנֶה refers to the result or place of encamping—i.e., a camp or encampment. While the root emphasizes the process of settling or pitching tents, the noun focuses on the organized group that results, including spatial arrangement and social cohesion.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מַחֲנֶה most commonly describes military encampments—both Israelite and non-Israelite—especially in narratives concerning travel, warfare, or security (e.g., Israelite military camps during the wilderness period, Philistine camps in the stories of Saul and David). It also refers to the centrally organized tribal arrangement encamped around the tabernacle (Numbers 2–4), denoting both the physical camp and its social order. In some contexts, the word refers to the entire Israelite community as a 'camp' organized by tribal groupings. מַחֲנֶה is also used figuratively for angelic hosts, flocks or herds of animals (Genesis 32:8), and metaphorically for the stars (Judges 5:20) or large organized groups such as bands of locusts (Joel 2:11). In post-exilic and later biblical literature, it can refer to the sacred area or precincts, particularly as the community's center shifts from tribal encampment to urban society, though the term retains an association with group cohesion and separation from outsiders. The standard English translation 'camp' often captures the primary sense, but can obscure the collective, organized, and sometimes militaristic overtones present in many Hebrew contexts. Distinct from terms like דֶּרֶךְ (road, journey) or עֵדָה (congregation, assembly), מַחֲנֶה emphasizes spatial organization and communal identity, especially with reference to defense, ritual purity, and social order.
Original Strong's Gloss (1890)
from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חנה (ḥ-n-h) — to encamp, to settle, to pitch a tent
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2583 | חָנָה | to set up camp |
| H2588 | חָנוּת | the vaulted cells |
| H2595 | חֲנִית | spear |
| H4265 | מַחֲנֵה־דָן | encampment of |
| H4266 | מַחֲנַיִם | Two Camps-ward |
Word Forms
24 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4264-06 |
הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh | HTd/Ncbsa |
the camp | the encampment | 69 |
H4264-12 |
מַחֲנֵ֥ה | machaneh | HNcbsc |
camp | encampment of | 37 |
H4264-09 |
לַֽ/מַּחֲנֶֽה | lamachaneh | HRd/Ncbsa |
the camp | to the encampment | 32 |
H4264-01 |
בַּֽ/מַּחֲנֶֽה | bamachaneh | HRd/Ncbsa |
in the camp | in the encampment | 20 |
H4264-03 |
בְּ/מַחֲנֵ֣ה | bemachaneh | HR/Ncbsc |
in the camp | in an encampment | 10 |
H4264-15 |
מַ֣חֲנֵי/הֶ֔ם | machaneyhem | HNcbpc/Sp3mp |
their camps | their encampments | 7 |
H4264-13 |
מַחֲנֵ֛/הוּ | machanehu | HNcbsc/Sp3ms |
his camp | his encampment | 6 |
H4264-07 |
הַֽ/מַּחֲנֹ֑ת | hamachanot | HTd/Ncbpa |
the camps | the encampments | 6 |
H4264-10 |
לְ/מַחֲנֵ֣ה | lemachaneh | HR/Ncbsc |
of the camp | to an encampment | 6 |
H4264-18 |
מַחֲנֽוֹת | machanot | HNcbpa |
camps | encampments | 4 |
Occurrences in Scripture
216 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4264-12 |
Genesis 32:3 | מַחֲנֵ֥ה | machaneh | HNcbsc |
the camp | encampment of |
H4264-18 |
Genesis 32:8 | מַחֲנֽוֹת | machanot | HNcbpa |
camps | encampments |
H4264-06 |
Genesis 32:9 | הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh | HTd/Ncbsa |
the camp | the encampment |
H4264-06 |
Genesis 32:9 | הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh-2 | HTd/Ncbsa |
the camp | the encampment |
H4264-18 |
Genesis 32:11 | מַחֲנֽוֹת | machanot | HNcbpa |
camps | encampments |
H4264-01 |
Genesis 32:22 | בַּֽ/מַּחֲנֶֽה | bamachaneh | HRd/Ncbsa |
in the camp | in the encampment |
H4264-06 |
Genesis 33:8 | הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh | HTd/Ncbsa |
this company | the encampment |
H4264-06 |
Genesis 50:9 | הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה | hamachaneh | HTd/Ncbsa |
the company | the encampment |
H4264-12 |
Exodus 14:19 | מַחֲנֵ֣ה | machaneh | HNcbsc |
the camp | encampment of |
H4264-12 |
Exodus 14:20 | מַחֲנֵ֣ה | machaneh | HNcbsc |
the camp | encampment of |