מְחֹלָה
𐤌𐤇𐤋𐤄
mᵉchôlâh
H4246 noun
SILEX Entry
Definition
A circling or processional dance, typically performed in a communal or festive context. The term primarily refers to a round dance or group dance, often connected with celebration, thanksgiving, or ritual observance. It is most often used for dances performed collectively, especially by women, during significant religious or communal events.
Semantic Range
circular dance, round dance, communal dance, processional dance, company of dancers, occasion of dancing, event marked by dancing
Root / Etymology
From the Hebrew root חול (חוּל), meaning 'to whirl, twist, writhe, dance in a circle.' The word מְחֹלָה is the feminine form from this root, indicating the act or place of dancing in a circle. Related to מָחוֹל (machol), another term for dance, but with a focus on the circular or communal aspect.
Historical & Contextual Notes
מְחֹלָה appears in narratives describing moments of communal joy or victory, such as Miriam and the women celebrating at the Sea of Reeds (Exodus 15:20), Jephthah's daughter (Judges 11:34), and at the celebration of Saul's kingship (1 Samuel 18:6). The term emphasizes communal participation, differing from terms denoting solo or individual performance. English translations often simplify מְחֹלָה to 'dance' or 'dancing,' but the original term conveys the communal, often circular, and sometimes ritual nature of the event. In contrast, other Hebrew terms for dancing (e.g., רָקַד) may not imply a circular formation. Over time, translated usage in post-biblical Hebrew shifted and expanded to broader forms of dance, but the biblical context stresses the round or procession-like quality in a group setting. Translation traditions sometimes use 'dances' or 'companies of dancers,' but may obscure the imagery implied by the circle or ring formation.
Original Strong's Gloss (1890)
xlit mᵉchôwlâh corrected to mᵉchôlâh; feminine of מָחוֹל; a dance; company, dances(-cing).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חול (ḥ-w-l) — whirl, twist, circle, dance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2341 | חֲוִילָה | Whirling Region |
| H2342 | חוּל | we writhed |
| H2343 | חוּל | and Whirl |
| H2344 | חוֹל | in whirling sand |
| H2426 | חֵיל | encircling rampart |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4246-04 |
וּ/בִ/מְחֹלֹֽת | uvimecholot | HC/R/Ncfpa |
and with dances | and in circling dances | 2 |
H4246-01 |
בַּ/מְּחֹלוֹת֒ | bamecholot | HRd/Ncfpa |
in the dances | in the round dances | 2 |
H4246-06 |
וְ/הַ/מְּחֹל֔וֹת | vehamecholot | HC/Td/Ncfpa |
and the dances | and the round dances | 1 |
H4246-03 |
וּ/מְחֹלֹ֑ת | umecholot | HC/Ncfpa |
and the dances | and circling dances | 1 |
H4246-05 |
בַ/מְּחֹלוֹת֙ | vamecholot | HRd/Ncfpa |
in dances | in the circling dances | 1 |
H4246-02 |
כִּ/מְחֹלַ֖ת | kimecholat | HR/Ncfsc |
like-a-dance | like a circling-dance of | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4246-04 |
Exodus 15:20 | וּ/בִ/מְחֹלֹֽת | uvimecholot | HC/R/Ncfpa |
and with dances | and in circling dances |
H4246-03 |
Exodus 32:19 | וּ/מְחֹלֹ֑ת | umecholot | HC/Ncfpa |
and the dances | and circling dances |
H4246-04 |
Judges 11:34 | וּ/בִ/מְחֹל֑וֹת | uvimecholot | HC/R/Ncfpa |
and with dances | and in circling dances |
H4246-01 |
Judges 21:21 | בַּ/מְּחֹלוֹת֒ | bamecholot | HRd/Ncfpa |
in the dances | in the round dances |
H4246-06 |
1 Samuel 18:6 | וְ/הַ/מְּחֹל֔וֹת | vehamecholot | HC/Td/Ncfpa |
and the dances | and the round dances |
H4246-05 |
1 Samuel 21:12 | בַ/מְּחֹלוֹת֙ | vamecholot | HRd/Ncfpa |
in dances | in the circling dances |
H4246-01 |
1 Samuel 29:5 | בַּ/מְּחֹל֖וֹת | bamecholot | HRd/Ncfpa |
in the dances | in the round dances |
H4246-02 |
Song of Songs 7:1 | כִּ/מְחֹלַ֖ת | kimecholat | HR/Ncfsc |
like-a-dance | like a circling-dance of |