מוֹצָאָה

𐤌𐤅𐤑𐤀𐤄

môwtsâʼâh

H4163 noun

SILEX Entry

Root יצא to go out, depart, come forth

Definition

A going out or place of going out; outlet, exit, or source. In specific contexts, refers to a place or means by which something goes forth—such as a physical exit, a source of water (spring or outflow), or an origin relating to family descent or genealogy. Rarely, may refer to a conduit or sewer (as an architectural feature).

Semantic Range

outlet, exit, place of going out, source of water, point of origin, genealogical descent, sewer, latrine

Root / Etymology

Derived from the root יָצָא (יצא), meaning 'to go out, to come forth, to depart.' The feminine noun form מוֹצָאָה is built upon the causative stem, referring to 'a place or means of going out.' Related to the more neutral masculine form מוֹצָא (H4161), which commonly denotes 'a going out' or 'source.'

Historical & Contextual Notes

מוֹצָאָה appears in several senses in biblical Hebrew, often specifying a tangible outlet such as a physical exit for a building or town (e.g., a gate or doorway), or an outflow point of water (cf. spring, see Josh 15:9). In genealogical contexts, it can refer to 'descent' or 'origins' (Num 33:2, 'stages of their going out'). Uncommonly, it refers to a latrine or sewer (2 Kgs 10:27), sometimes translated as 'draught house,' reflecting architectural practices in later monarchic Israel. In later Hebrew and rabbinic literature, the term remains associated with exits and outlets of various kinds. English translations often obscure the full range by over-selecting for one meaning (e.g. just 'descent' or just 'sewer'). The related term צוֹאָה (tsô’âh, 'dung, filth') is mentioned in Strong's note for its contrast or potential confusion, but linguistically derives from a separate root.

Original Strong's Gloss (1890)

feminine of מוֹצָא; (marg.; compare צוֹאָה); a family descent; also a sewer; draught house; going forth.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יצא (y-ṣ-ʾ) — to go out, come forth, depart

Strong's Lemma SIBI-P1
H3318 יָצָא in your bringing-out
H3319 יְצָא and he brought out
H3329 יָצִיא and from the descendants of
H3381 יָרַד they went out
H4161 מוֹצָא like outgoings of

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4163-02 וּ/מוֹצָאֹתָ֥י/ו umotsaotayv HC/Ncfpc/Sp3ms and-his-origins his outlets 1
H4163-01 לְ/מֽוֹצָא֖וֹת lemotsaot HR/Ncfpa for sewers to outlets 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4163-01 2 Kings 10:27 לְ/מֽוֹצָא֖וֹת lemotsaot HR/Ncfpa for sewers to outlets
H4163-02 Micah 5:1 וּ/מוֹצָאֹתָ֥י/ו umotsaotayv HC/Ncfpc/Sp3ms and-his-origins his outlets