מוֹצָא

𐤌𐤅𐤑𐤀

Motsa

H4162 noun

SILEX Entry

Root מצא to find, to reach, to come forth, to go out

Definition

A specific Israelite personal name, Moza, occurring in genealogical records; used as a proper noun identifying individuals. Though the word derives from a root meaning 'to go out' or 'to come forth,' as a personal name its lexical function is to designate a distinct individual without reference to the literal meaning of the root in context.

Semantic Range

proper name (Moza); as a personal name, it does not carry common noun senses; related noun senses (in other forms) include place of exit, outlet, source

Root / Etymology

From the noun מוֹצָא (môtsā’), meaning 'exit, outlet, place of going out,' itself derived from the root יָצָא (to go out, come forth). Here, the word functions as a proper name, likely originating from a phrase denoting 'one who goes out' or 'goes forth,' though in personal naming the literal significance may be secondary.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מוֹצָא (Moza) appears as the name of two individuals in the genealogies of the tribe of Benjamin (1 Chronicles 8:36-37; 9:42-43). These references are strictly genealogical, with no narrative detail or characterization attached to the individuals. The use of root-derived words as personal names is common in biblical onomastics, and may reflect desired characteristics, circumstances of birth, or lineal aspirations among ancient Israelites. Later translation traditions (such as the Septuagint and Vulgate) generally transliterate the name, sometimes rendering it in ways that reflect Greek or Latin phonology rather than any translated meaning. English versions regularly reflect the Hebrew pronunciation, rendering it 'Moza.' There is no evidence that these individuals bearing the name had particular associations with the common noun sense of 'outlet' or 'place of going out.'

Original Strong's Gloss (1890)

the same as מוֹצָא; Motsa, the name of two Israelites; Moza.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יצא (y-ṣ-ʾ) — to go out, to come forth, to proceed, to emerge

Strong's Lemma SIBI-P1
H3318 יָצָא in your bringing-out
H3319 יְצָא and he brought out
H3329 יָצִיא and from the descendants of
H3381 יָרַד they went out
H4161 מוֹצָא like outgoings of

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4162-01 מוֹצָ֖א motsa HNp Moza point of going-out 3
H4162-02 וּ/מוֹצָ֖א umotsa HC/Np and Moza and Moza 2

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4162-01 1 Chronicles 2:46 מוֹצָ֖א motsa HNp Moza point of going-out
H4162-01 1 Chronicles 8:36 מוֹצָֽא motsa HNp Moza point of going-out
H4162-02 1 Chronicles 8:37 וּ/מוֹצָ֖א umotsa HC/Np And Moza and Moza
H4162-01 1 Chronicles 9:42 מוֹצָֽא motsa HNp Moza point of going-out
H4162-02 1 Chronicles 9:43 וּ/מוֹצָ֖א umotsa HC/Np and Moza and Moza