מִגְרוֹן
𐤌𐤂𐤓𐤅𐤍
Migeron
H4051 noun
SILEX Entry
Definition
A geographic place name designating a specific locality mentioned in biblical texts. The primary sense is as a toponym, referring to a known settlement or area, not an abstract or common noun. The word itself denotes Migron, a location north of Jerusalem associated with historic events.
Semantic Range
Migron (place name north of Jerusalem), locality/staging-point on an ancient road; possibly figurative reference to a high place or precipice, but mainly as proper noun.
Root / Etymology
From the root מגר (to toss, cast, drive out). The name may signify 'precipice' or 'place of casting,' but concrete etymological motivation is uncertain. Place names in ancient Hebrew are often derived from topographical features or events, but here the origin is speculative.
Historical & Contextual Notes
Migron is mentioned explicitly in Isaiah 10:28 as a staging-point on the Assyrian army's march towards Jerusalem, and possibly (though debated) in 1 Samuel 14:2 as the location near Gibeah where King Saul was stationed during a Philistine incursion. The text does not specify the exact location with certainty, but it is described as north of Jerusalem, distinct from Gibeah. As with many biblical toponyms, the precise identification on modern maps is disputed. The translation 'precipice' (Strong) likely comes from a presumed but not linguistically certain connection with מָגַר ('to cast, hurl'), but this is not directly attested for the word itself; thus 'Migron' is best treated as a proper place name. Later tradition sometimes equated 'Migron' with various sites, but the biblical usage seems primarily to denote its narrative location rather than a common noun with independent meaning. The word has not changed meaning across biblical periods: it consistently refers to this place or its inhabitants. English versions appropriately transliterate as 'Migron' for clarity.
Original Strong's Gloss (1890)
from מָגַר; precipice; Migron, a place in Palestine; Migron.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מגר (m-g-r) — to cast, to hurl, to drive out
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4048 | מָגַר | terrors of |
| H4049 | מְגַר | he will overthrow |
| H4460 | מַמְּגֻרָה | grain storehouses |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4051-01 |
בְּ/מִגְר֑וֹן | bemigeron | HR/Np |
in Migron | in Migron | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4051-01 |
1 Samuel 14:2 | בְּ/מִגְר֑וֹן | bemigeron | HR/Np |
in Migron | in Migron |
H4051-01 |
Isaiah 10:28 | בְּ/מִגְר֑וֹן | bemigeron | HR/Np |
through Migron | in Migron |