מַגָּל
𐤌𐤂𐤋
maggâl
H4038 noun
SILEX Entry
Definition
A hand-held agricultural implement with a curved blade used for reaping or harvesting grain or grass. In biblical contexts, refers specifically to the practical tool for cutting grain stalks during harvest, and by extension, may represent the act or process of harvest as a concrete object.
Semantic Range
sickle (agricultural tool), curved hand implement for reaping, instrument of harvest, object symbolizing reaping or cutting, tool used in agricultural regulation
Root / Etymology
From root גלל (galal), primary meaning 'to roll, turn, revolve.' Morphologically formed with mem-prefixed nominal pattern (maCCāl), common for instruments. The underlying idea relates to the swinging or circular motion in reaping with a curved blade, though the precise verbal root is not attested in this stem with the specific meaning 'to reap.'
Historical & Contextual Notes
In biblical Hebrew, מַגָּל appears in agricultural contexts describing the harvest process, particularly in passages about reaping grain (Deut 16:9; Jer 50:16). It indicates a small, hand-held sickle, not a larger scythe or industrial implement. The semantic field overlaps with other agricultural terms such as חֶרְמֵשׁ (hermēsh, another word for 'sickle') but is distinct from broader tools or weapons. In later Hebrew and in rabbinic usage, the term remains tied to harvest and sometimes acquires a metaphorical sense relating to cycles or acts of cutting. Modern translations render it as 'sickle' but may obscure nuances of ancient agricultural practice and tool types. In prophetic and legal texts, it may symbolize both the literal act of reaping and, secondarily, harvest time or agricultural regulation. The English term 'sickle' is an appropriate equivalent but can miss the specifically ancient Near Eastern context and the tool's symbolic associations in Israelite agrarian society. Usage is stable across biblical periods, with no significant semantic shift attested through exilic times. Unlike terms later used with broader connotations (e.g., scythe, mower), מַגָּל remains material-specific and contextually agrarian.
Original Strong's Gloss (1890)
from an unused root meaning to reap; a sickle; sickle.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
גלל (g-l-l) — to roll, turn, revolve, move in a circle
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1530 | גַּל | rolled heap |
| H1534 | גַּלְגַּל | in the rolling-wheel |
| H1535 | גַּלְגַּל | his wheels |
| H1536 | גִּלְגָּל | Rolling-Circle |
| H1537 | גִּלְגָּל | in Gilgal |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4038-01 |
מַגָּ֖ל | magal | HNcmsa |
the sickle | reaping sickle | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4038-01 |
Jeremiah 50:16 | מַגָּ֖ל | magal | HNcmsa |
the sickle | reaping sickle |
H4038-01 |
Joel 4:13 | מַגָּ֔ל | magal | HNcmsa |
the sickle | reaping sickle |