לָעַג
𐤋𐤏𐤂
lâʻag
H3932 verb
SILEX Entry
Definition
To mock, to speak or act with ridicule or scorn; to deride, especially by mimicking another’s speech or mannerisms in a derogatory way. The word often denotes verbal expressions intended to humiliate or diminish the dignity of another, sometimes by imitating foreign speech in a mocking manner, or by making stammering or unintelligible sounds. In extended use, it covers public displays of contempt, ridicule, or scorn, whether verbal or physical.
Semantic Range
to mock, to deride, to ridicule by mimicking, to have in derision, to laugh (to scorn), to make unintelligible or stammering speech, to treat contemptuously
Root / Etymology
Root ל-ע-ג (lamed-ayin-gimel), meaning 'to mock' or 'ridicule.' The verb לָעַג is a primary denominative from this root, expressing the notion of derisive behavior through words or gestures. The noun form לַעַג also means 'mockery' or 'derision.'
Historical & Contextual Notes
The verb לָעַג is attested primarily in contexts where individuals or groups are subject to scorn or ridicule by others (e.g., enemy nations, social outcasts, or prophets). Notably, the verb sometimes focuses on mocking through speech, particularly by mimicking or distorting language, suggesting foreignness or incomprehensibility. This nuance is evident in Isaiah 28:11, where the root is associated with 'stammering lips.' The cultural context of mockery as a collective social act is important, especially in communal laments or prophetic denunciations. English translations such as 'mock,' 'deride,' or 'scoff' generally capture the core sense, but may sometimes obscure the nuance of mimicked foreign speech or communicative alienation. While the KJV renders some instances as 'laugh to scorn,' the underlying Hebrew may connote deeper, more public social ridicule. The use of לָעַג is fairly consistent throughout the biblical periods, with its semantic scope stable from early monarchic literature through post-exilic texts.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly; have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
לעג (l-ʿ-g) — mocking, ridicule, derisive imitation
Word Forms
13 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3932-12 |
יִלְעַג | yileag | HVqi3ms |
he mocks | he mocks | 3 |
H3932-03 |
לֹעֵ֥ג | loeg | HVqrmsa |
mocking | mocking one | 2 |
H3932-02 |
לָעֲגָ֣ה | laagah | HVqp3fs |
and scorns | she mocked | 2 |
H3932-06 |
תִּ֝לְעַ֗ג | tileag | HVqi2ms |
that mocks | you mock | 2 |
H3932-05 |
תַלְעִֽיג | taleig | HVhi2ms |
you may mock | you will make a mockery | 1 |
H3932-07 |
וּ/מַלְעִגִ֖ים | umaleigim | HC/Vhrmpa |
and mocking | those causing mockery | 1 |
H3932-11 |
יַלְעִ֣גוּ | yaleigu | HVhi3mp |
mock | they will make mockery | 1 |
H3932-04 |
נִלְעַ֥ג | nileag | HVNsmsc |
stammering | one being mocked | 1 |
H3932-09 |
וַ/יַּלְעֵ֖ג | vayaleeg | HC/Vhw3ms |
and he mocked | he caused to mock | 1 |
H3932-08 |
וַ֝/תִּלְעַ֗ג | vatileag | HC/Vqw2ms |
and you mock | and you mocked | 1 |
Occurrences in Scripture
18 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3932-02 |
2 Kings 19:21 | לָעֲגָ֣ה | laagah | HVqp3fs |
and scorns | she mocked |
H3932-04 |
Isaiah 33:19 | נִלְעַ֥ג | nileag | HVNsmsc |
stammering | one being mocked |
H3932-02 |
Isaiah 37:22 | לָעֲגָ֣ה | laagah | HVqp3fs |
has mocked | she mocked |
H3932-03 |
Jeremiah 20:7 | לֹעֵ֥ג | loeg | HVqrmsa |
mocking | mocking one |
H3932-12 |
Psalms 2:4 | יִלְעַג | yileag | HVqi3ms |
scoffs | he mocks |
H3932-11 |
Psalms 22:8 | יַלְעִ֣גוּ | yaleigu | HVhi3mp |
mock | they will make mockery |
H3932-06 |
Psalms 59:9 | תִּ֝לְעַ֗ג | tileag | HVqi2ms |
will mock | you mock |
H3932-13 |
Psalms 80:7 | יִלְעֲגוּ | yileagu | HVqi3mp |
mock | they will mock |
H3932-01 |
Proverbs 1:26 | אֶ֝לְעַ֗ג | eleag | HVqi1cs |
will mock | I will mock |
H3932-03 |
Proverbs 17:5 | לֹעֵ֣ג | loeg | HVqrmsa |
mocks | mocking one |