לָמַד
𐤋𐤌𐤃
lâmad
H3925 verb
SILEX Entry
Definition
To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others.
Semantic Range
to learn; to be taught; to teach; to instruct; to be trained; to be accustomed or skilled; to cause to learn; to accustom (transitively); to receive discipline or guidance
Root / Etymology
From the root למד, whose core meaning is 'to learn, teach, be accustomed.' The form לָמַד is the qal root, and in its different stems expresses learning (qal), teaching (piel/hiphil), and being taught (niphal/pual). It is generally regarded as a basic Semitic root, with related forms appearing in other Semitic languages (e.g., Aramaic למד).
Historical & Contextual Notes
לָמַד occurs frequently throughout the Hebrew Bible with both the sense 'to learn' (intransitive/qal) and 'to teach' (transitive/piel/hiphil). For example, Deuteronomy 5:1 uses it in the context of Moses commanding Israel to learn and do statutes, while Deuteronomy 4:10 focuses on teaching statutes to generations. In Wisdom literature (e.g., Proverbs), it can indicate being instructed in practical or ethical matters. The associated noun לֶמֶד ('goad') found in late texts may originally relate to the idea of incitement or prodding, metaphorically reflected in learning as being 'prodded' toward skill or wisdom. Later Jewish tradition (rabbinic Hebrew) heavily favors the teaching/instructional sense, especially in relation to Torah study, but such associations should not be read back into the pre-exilic or early monarchic usage. English translations tend to distinguish 'learn' and 'teach' according to form, but biblical Hebrew allows semantic overlap, using the same root for both acquiring and imparting knowledge. In some contexts, particularly poetic or didactic, the intensity of teaching or learning can be emphasized by doubled forms or accompanying verbs (e.g., 'teach diligently').
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
למד (l-m-d) — to learn, to teach, to be accustomed
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3928 | לִמּוּד | among my instructed ones |
| H4451 | מַלְמָד | with a teaching-goad |
| H8527 | תַּלְמִיד | learner |
Word Forms
55 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3925-09 |
לַמְּדֵֽ/נִי | lamedeni | HVpv2ms/Sp1cs |
teach me | instruct me | 9 |
H3925-12 |
לְ/לַמֵּ֣ד | lelamed | HR/Vpc |
to teach | to teach | 5 |
H3925-54 |
יִלְמְד֗וּ | yilemedu | HVqi3mp |
they may learn | they will learn | 4 |
H3925-22 |
מְלַמֵּ֥ד | melamed | HVprmsa |
am teaching | teaching one | 3 |
H3925-18 |
לִמְד֥וּ | limedu | HVqv2mp |
Learn | Learn! | 3 |
H3925-06 |
הַֽ/מְלַמֵּ֖ד | hamelamed | HTd/Vprmsa |
He who teaches | the teaching-one | 2 |
H3925-51 |
יְלַמְּד֤וּ | yelamedu | HVpi3mp |
they teach | they teach | 2 |
H3925-30 |
תִּלְמַ֗ד | tilemad | HVqi2ms |
shall you learn | you learn | 2 |
H3925-42 |
וְ/לַמֵּ֤ד | velamed | HC/Vpa |
and teaching | and to teach | 2 |
H3925-16 |
לִמַּ֖דְתְּ | limadete | HVpp1cs |
had taught | I instructed | 2 |
Occurrences in Scripture
87 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3925-22 |
Deuteronomy 4:1 | מְלַמֵּ֥ד | melamed | HVprmsa |
am teaching | teaching one |
H3925-17 |
Deuteronomy 4:5 | לִמַּ֣דְתִּי | limadeti | HVpp1cs |
I have taught | I taught |
H3925-55 |
Deuteronomy 4:10 | יִלְמְד֜וּ/ן | yilemedun | HVqi3mp/Sn |
they may learn | they learn |
H3925-52 |
Deuteronomy 4:10 | יְלַמֵּדֽוּ/ן | yelamedun | HVpi3mp/Sn |
they may teach | they will teach |
H3925-12 |
Deuteronomy 4:14 | לְ/לַמֵּ֣ד | lelamed | HR/Vpc |
to-teach | to teach |
H3925-34 |
Deuteronomy 5:1 | וּ/לְמַדְתֶּ֣ם | ulemadetem | HC/Vqq2mp |
and learn | and you will learn |
H3925-27 |
Deuteronomy 5:31 | תְּלַמְּדֵ֑/ם | telamedem | HVpi2ms/Sp3mp |
you shall teach them | you will teach them |
H3925-12 |
Deuteronomy 6:1 | לְ/לַמֵּ֣ד | lelamed | HR/Vpc |
to-teach | to teach |
H3925-47 |
Deuteronomy 11:19 | וְ/לִמַּדְתֶּ֥ם | velimadetem | HC/Vpq2mp |
And you shall teach | and you will teach |
H3925-30 |
Deuteronomy 14:23 | תִּלְמַ֗ד | tilemad | HVqi2ms |
you may learn | you learn |