לְבַב
𐤋𐤁𐤁
lᵉbab
H3825 noun
SILEX Entry
Definition
Inner organ, often referring to the mind, center of thought, will, or emotions; seat of understanding and reflection in human beings. In Aramaic usage (occurring in Daniel and Ezra), denotes the inner self, including intellect, intention, memory, and even moral character.
Semantic Range
heart (physical organ); center of thought, mind, understanding, will, intention, memory, inner self, consciousness; emotional or moral core
Root / Etymology
Root: לבב (l-b-b). The Hebrew root לבב means 'heart' or refers to the center or core of something. The Aramaic form לְבַב (lᵉbab) is cognate with the more common Biblical Hebrew לֵבָב (lēvāv) and לֵב (lēv), and carries the same semantic core. Derived from the sense of being the innermost part of a person or thing.
Historical & Contextual Notes
In Aramaic portions of the Hebrew Bible, particularly Daniel and Ezra, לְבַב often translates to 'heart,' but this encompasses mental capacities such as the intellect, memory, reasoning, purpose, and emotional response. In biblical anthropology, the 'heart' was regarded as the seat of both emotions and cognition, which contrasts with modern dualism between 'mind' and 'heart.' The term does not refer strictly to the physical organ, but rather to the inner person or the locus of thought and volition. English translations usually render it as 'heart,' but this can obscure its broader anthropological sense in ancient context. The form לְבַב is Aramaic, while לֵבָב and לֵב are Hebrew; the meanings largely overlap, though some nuance may exist in poetic or late post-exilic usage.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to לֵבָב; {the heart (as the most interior organ);}; heart.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
לבב (l-b-b) — heart, inner core, mind, inner self
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3820 | לֵב | in the inner core of |
| H3821 | לֵב | in my inner core |
| H3823 | לָבַב | you have heart-stirred me |
| H3824 | לֵבָב | in the inner core |
| H3826 | לִבָּה | in their hearts |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3825-02 |
לִבְבֵ/הּ֙ | liveveh | ANcmsc/Sp3ms |
his heart | his inner core | 2 |
H3825-01 |
לִבְבָ֖/ךְ | livevakhe | ANcmsc/Sp2ms |
of your heart | your inner-self | 2 |
H3825-03 |
וּ/לְבַ֥ב | ulevav | AC/Ncmsc |
and a heart | and heart-of | 2 |
H3825-04 |
וְ/לִבְבֵ֣/הּ | veliveveh | AC/Ncmsc/Sp3ms |
and his heart | and his inner-self | 1 |
Occurrences in Scripture
7 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3825-01 |
Daniel 2:30 | לִבְבָ֖/ךְ | livevakhe | ANcmsc/Sp2ms |
of your heart | your inner-self |
H3825-02 |
Daniel 4:13 | לִבְבֵ/הּ֙ | liveveh | ANcmsc/Sp3ms |
his heart | his inner core |
H3825-03 |
Daniel 4:13 | וּ/לְבַ֥ב | ulevav | AC/Ncmsc |
and a heart | and heart-of |
H3825-02 |
Daniel 5:20 | לִבְבֵ֔/הּ | liveveh | ANcmsc/Sp3ms |
his heart | his inner core |
H3825-04 |
Daniel 5:21 | וְ/לִבְבֵ֣/הּ | veliveveh | AC/Ncmsc/Sp3ms |
and his heart | and his inner-self |
H3825-01 |
Daniel 5:22 | לִבְבָ֑/ךְ | livevakhe | ANcmsc/Sp2ms |
your heart | your inner-self |
H3825-03 |
Daniel 7:4 | וּ/לְבַ֥ב | ulevav | AC/Ncmsc |
and a heart | and heart-of |