לָבַב

𐤋𐤁𐤁

lâbab

H3823 verb

SILEX Entry

Root לבב to stimulate (the heart/mind), to embolden, to enchant or captivate, to make cakes

Definition

To encourage, invigorate, or embolden; to stimulate emotional or mental faculties, often with the nuance of enlivening or causing the 'heart' (seat of intellect and emotion) to be stirred. In derived or denominative uses, to make or prepare round cakes (from לָבִיבָה). In certain contexts, it can mean to charm, captivate, or even to lead astray emotionally or mentally, whether for good or ill, depending on context.

Semantic Range

to enliven or embolden (the heart), to captivate or emotionally overwhelm, to lead astray emotionally, to make cakes (denominative)

Root / Etymology

From the root ל־ב־ב, closely related to לֵבָב (heart, mind, inner being) and its more common variant לֵב. The root conveys the sense of the inner person or seat of thought and feeling, and the verb developed with the meaning 'to stimulate, invigorate, embolden' — effectively 'to act upon the heart'. Through denominative usage, it can also mean 'to make cakes' (from לָבִיבָה, a type of round cake or wafer).

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, לָבַב appears as a verb a handful of times with slightly varying senses: (1) to embolden or encourage the heart (as in Deuteronomy 29:18), or to stimulate the mind emotionally or otherwise; (2) figuratively, to captivate or enrapture—most notably in the Song of Songs (4:9, 4:10), where it expresses being emotionally overwhelmed or 'captivated' by love. The denominative sense 'to make (round) cakes' (from לָבִיבָה) appears in later Hebrew. English translations sometimes render the term more narrowly than its full emotional-psychological scope in context, and can miss the nuance of emotional stirring, which can be positive (encouragement or deep affection) or negative (charming in a deceptive way). The word differs from the common verbal roots involving wisdom or physical action — focusing instead on affecting the seat of emotion and thought.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from לֵבָב); to unheart; also as denominative from לָבִיבָה i.e.; (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; to make cakes; make cakes, ravish, be wise.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

לבב (l-b-b) — heart, inner being, to stimulate or embolden, to captivate

Strong's Lemma SIBI-P1
H3820 לֵב in the inner core of
H3821 לֵב in my inner core
H3824 לֵבָב in the inner core
H3825 לְבַב your inner-self
H3826 לִבָּה in their hearts

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3823-01 לִבַּבְתִּ֖/נִי libavetini HVpp2fs/Sp1cs you have ravished my heart you have heart-stirred me 2
H3823-04 יִלָּבֵ֑ב yilavev HVNi3ms would be wise he will be heartened 1
H3823-02 וּ/תְלַבֵּ֤ב utelabev HC/Vpi3fs and make heart-shaped cakes and she intensifies the heart 1
H3823-03 וַ/תְּלַבֵּ֣ב vatelabev HC/Vpw3fs and made cakes and she emboldened 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3823-02 2 Samuel 13:6 וּ/תְלַבֵּ֤ב utelabev HC/Vpi3fs and make heart-shaped cakes and she intensifies the heart
H3823-03 2 Samuel 13:8 וַ/תְּלַבֵּ֣ב vatelabev HC/Vpw3fs and made cakes and she emboldened
H3823-04 Job 11:12 יִלָּבֵ֑ב yilavev HVNi3ms would be wise he will be heartened
H3823-01 Song of Songs 4:9 לִבַּבְתִּ֖/נִי libavetini HVpp2fs/Sp1cs you have ravished my heart you have heart-stirred me
H3823-01 Song of Songs 4:9 לִבַּבְתִּ֨י/נִי֙ libavetini-2 HVpp2fs/Sp1cs you have ravished my heart you have heart-stirred me