כְּעֶנֶת

𐤊𐤏𐤍𐤕

kᵉʻeneth

H3706 adverb

SILEX Entry

Root כען to be now, to indicate the present moment, to specify time

Definition

An Aramaic feminine noun meaning 'so forth,' 'such a time,' or 'the like,' used exclusively within set formulae in Biblical Aramaic, especially as part of time indicators (e.g., 'at such a time, etc.'). Serves to denote a generalization, continuation, or unspecified extension of a statement, especially in narrative or legal passages.

Semantic Range

so forth, such a time, and so on, etcetera, at this moment, at the present time

Root / Etymology

Root כּ-ע-ן (כען), Aramaic root meaning 'now,' 'at this time.' כְּעֶנֶת is the feminine form, patterning after common Aramaic usage where time expressions often take the feminine ending. The Hebrew equivalent root is כעת, also meaning 'now,' but the specific form כְּעֶנֶת only occurs in Aramaic sections of the Hebrew Bible.

Historical & Contextual Notes

The term occurs only within Aramaic sections of the Hebrew Bible (e.g., Ezra, Daniel), appearing in formulaic expressions that indicate 'at such a time' or 'et cetera.' It is grammatically feminine, following Aramaic conventions. Its usage is limited, typically seen in official correspondence or royal proclamations, and does not appear in Classical Hebrew. English translations often render it as 'at such a time' or use ellipsis ('and so forth'), but this can obscure its formulaic and somewhat indefinite nuance. Compare to the Hebrew כעת (ka‘et, 'now' or 'at this time'), which is structurally similar but used differently. The word does not undergo significant semantic change, being fixed within a formalized legal or narrative context. Later Jewish Aramaic uses similar expressions, but כְּעֶנֶת is tied to early Imperial Aramaic.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) or כְּעֶת; (Aramaic), feminine of כְּעַן; thus (only in the formula 'and so forth'); at such a time.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

כען (k-ʿ-n) — now, present time, specifying the moment

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H3706-01 וּ/כְעֶֽנֶת ukheenet AC/D and-now and at such a time 3
H3706-02 וּ/כְעֶֽת ukheet AC/D and now and at such a time 1

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H3706-01 Ezra 4:10 וּ/כְעֶֽנֶת ukheenet AC/D and so forth and at such a time
H3706-01 Ezra 4:11 וּ/כְעֶֽנֶת ukheenet AC/D and-now and at such a time
H3706-02 Ezra 4:17 וּ/כְעֶֽת ukheet AC/D and now and at such a time
H3706-01 Ezra 7:12 וּ/כְעֶֽנֶת ukheenet AC/D and-now and at such a time