כָּלָא
𐤊𐤋𐤀
kâlâʼ
H3607 verb
SILEX Entry
Definition
To shut in, confine, restrain, withhold, or prohibit. The verb encompasses both physical confinement (such as shutting someone or something within boundaries or enclosure) and the extension of restricting, limiting, or refraining an action, word, or object. It includes the act of forbidding or withholding from a person, group, or activity.
Semantic Range
to confine within or imprison; to restrain or hold back actions, speech, or people; to withhold or prevent (resources, blessings, events); to prohibit or forbid; to stay or detain; to refrain from permitting
Root / Etymology
Root: כלא. The root conveys the core sense of holding back, shutting in, or preventing movement. The derived verb כָּלָא (kalāʼ) specifically refers to acts of confining, restraining, or prohibiting. It can pertain to both physical restriction (e.g., imprisonment or enclosing) and non-physical restraint (e.g., withholding something desired or restraining one’s speech or actions).
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, כָּלָא is most often used in narrative or legal texts to describe the physical imprisonment or confinement of individuals, particularly in royal or judicial contexts—such as confining prophets or officials. The term may also denote non-physical restraint, such as withholding rain, blessings, or resources (e.g., Leviticus 13:4; Deuteronomy 11:17). In extension, it describes restraining or prohibiting behaviors, speech, or events. It contrasts with related roots such as עצר ('to hold back'), which more narrowly conveys the sense of stopping or withholding, but often lacks the nuance of physical enclosure. English translations sometimes underplay the physical aspect of כָּלָא, rendering it simply as 'restrain' or 'withhold,' but the sense of actual confinement or prohibition often persists in the Hebrew usage. In post-exilic texts, the institution of formal imprisonment adopts the term, showing the root’s continued association with physical confinement. The semantic range includes both human actions (imprison, detain, withhold) and divine action (withholding rain or blessings). In Second Temple and later usage, the core meaning of confinement becomes more prominent as prison institutions develop.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit); finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
כלא (k-l-ʾ) — shut in, confine, restrain, withhold, prohibit
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3608 | כֶּלֶא | the confinement-place |
| H3610 | כִּלְאַיִם | two-kind mixture |
| H3628 | כְּלִיא | the confinement-place |
| H4356 | מִכְלָאָה | livestock enclosure |
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3607-14 |
וַ/יִּכָּלֵ֥א | vayikale | HC/VNw3ms |
and was restrained | and he was confined | 2 |
H3607-05 |
כָּל֥וּ | kalu | HVqp3cp |
confined | Restrain! | 2 |
H3607-15 |
וַ/יִּכָּלְא֖וּ | vayikaleu | HC/VNw3mp |
and they were restrained | and they were restrained | 1 |
H3607-03 |
כָּלְא֥וּ | kaleu | HVqp3cp |
have withheld | they restrained | 1 |
H3607-02 |
כָּלְאָ֥ה | kaleah | HVqp3fs |
has withheld | she restrained | 1 |
H3607-08 |
כְּלִתִ֜/נִי | kelitini | HVqp2fs/Sp1cs |
have kept me | you restrained me | 1 |
H3607-10 |
לְ/כַלֵּ֨א | lekhale | HR/Vpc |
to finish | to tightly confine | 1 |
H3607-12 |
תִכְלָ֣א | tikhela | HVqi2ms |
will-you-withhold | you will restrain | 1 |
H3607-04 |
כָּלִ֣אתִי | kaliti | HVqp1cs |
I have restrained | I restrained | 1 |
H3607-16 |
יִכְלֶ֥ה | yikheleh | HVqi3ms |
refuse | he restrains | 1 |
Occurrences in Scripture
18 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3607-14 |
Genesis 8:2 | וַ/יִּכָּלֵ֥א | vayikale | HC/VNw3ms |
and was restrained | and he was confined |
H3607-16 |
Genesis 23:6 | יִכְלֶ֥ה | yikheleh | HVqi3ms |
refuse | he restrains |
H3607-14 |
Exodus 36:6 | וַ/יִּכָּלֵ֥א | vayikale | HC/VNw3ms |
and was restrained | and he was confined |
H3607-06 |
Numbers 11:28 | כְּלָאֵֽ/ם | kelaem | HVqv2ms/Sp3mp |
restrain them | Restrain them |
H3607-05 |
1 Samuel 6:10 | כָּל֥וּ | kalu | HVqp3cp |
shut up | Restrain! |
H3607-08 |
1 Samuel 25:33 | כְּלִתִ֜/נִי | kelitini | HVqp2fs/Sp1cs |
have kept me | you restrained me |
H3607-13 |
Isaiah 43:6 | תִּכְלָ֑אִי | tikhelai | HVqj2fs |
keep back | may you restrain |
H3607-09 |
Jeremiah 32:2 | כָלוּא֙ | khalu | HVqsmsa |
imprisoned | confined one |
H3607-07 |
Jeremiah 32:3 | כְּלָא֔/וֹ | kelao | HVqp3ms/Sp3ms |
had imprisoned him | he confined him |
H3607-15 |
Ezekiel 31:15 | וַ/יִּכָּלְא֖וּ | vayikaleu | HC/VNw3mp |
and they were restrained | and they were restrained |