כֹּל

𐤊𐤋

kôl

H3605 noun

SILEX Entry

Root כּלל to complete, encompass, include, make whole

Definition

A totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

Semantic Range

all, the whole, entire, total, every, any, each, altogether, everything, everyone, entirety, completeness, whole amount

Root / Etymology

From the root כלל (k-l-l), whose core meaning relates to completion or totality. The form כֹּל is a common noun meaning 'entirety' or 'all,' deriving from the sense of something being complete or whole.

Historical & Contextual Notes

כֹּל appears in all periods of Biblical Hebrew, widely attested in narrative, legislative, poetic, and prophetic literature. From earliest texts, it functions as the principal term indicating 'totality' or 'entirety,' whether of objects (כָּל-הָאָדָם 'all humanity'), time (בְּכָל-יָמֵי 'all the days'), or abstract qualities. In construct state (כָּל־), it links with the following noun to denote the entirety of that group. Occasionally, כֹּל expands or strengthens the scope of a command or statement. In post-biblical Hebrew, its semantic range remains largely unchanged, but later usage sees more frequent abstract and idiomatic uses. כֹּל can sometimes overlap with other quantifiers but generally is the most inclusive. In translations, 'all,' 'every,' or 'whole' are common, though 'every' sometimes narrows the original scope. The usage does not connote a modern sense of individualism—'all' rarely implies focus on individuals within the group, but rather the set as a collective.

Original Strong's Gloss (1890)

or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

כלל (k-l-l) — complete, encompass, include, make whole

Strong's Lemma SIBI-P1
H3557 כּוּל and whole-of
H3606 כֹּל in the entirety of
H3618 כַּלָּה newly-completed bride
H3626 כׇּל־חֹזֶה entirety of
H3632 כָּלִיל complete

Word Forms

64 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3605-09 כָּל kal HNcmsc all entirety of 2558
H3605-58 וְ/כָל vekhal HC/Ncmsc and all and whole of 648
H3605-03 בְּ/כָל bekhal HR/Ncmsc in all in the whole of 334
H3605-13 כָל khal HNcmsc all all of 268
H3605-22 כֹּ֖ל kol HNcmsc all the whole of 242
H3605-35 לְ/כָל lekhal HR/Ncmsc to all to the whole of 230
H3605-42 מִ/כָּל mikal HR/Ncmsc from all from the entirety of 129
H3605-59 וְ/כֹ֣ל vekhol HC/Ncmsc and all and the whole of 121
H3605-43 מִ/כֹּ֥ל mikol HR/Ncmsc from all from the whole of 100
H3605-12 כְּ֠/כֹל kekhol HR/Ncmsa according to all as the whole 84

Occurrences in Scripture

5417 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3605-09 Genesis 1:21 כָּל kal HNcmsc every entirety of
H3605-09 Genesis 1:21 כָּל kal-2 HNcmsc every entirety of
H3605-09 Genesis 1:25 כָּל kal HNcmsc everything entirety of
H3605-54 Genesis 1:26 וּ/בְ/כָל uvekhal HC/R/Ncmsc and over all and in all of
H3605-54 Genesis 1:26 וּ/בְ/כָל uvekhal-2 HC/R/Ncmsc and over every and in all of
H3605-54 Genesis 1:28 וּ/בְ/כָל uvekhal HC/R/Ncmsc and over every and in all of
H3605-09 Genesis 1:29 כָּל kal HNcmsc every entirety of
H3605-13 Genesis 1:29 כָל khal HNcmsc all all of
H3605-09 Genesis 1:29 כָּל kal-2 HNcmsc every entirety of
H3605-49 Genesis 1:30 וּֽ/לְ/כָל ulekhal HC/R/Ncmsc and to every and to all of