יֶתֶר
𐤉𐤕𐤓
yether
H3499 noun
SILEX Entry
Definition
A surplus, remainder, or what is left over from an original whole; also, a cord or string. In most occurrences, denotes that which remains after a process or event (remnant, surplus, residue), but in specific contexts can refer to a physical cord or string (especially bowstrings). The primary lexical meaning centers on something that is left or left over, but can expand to superior quality (excellence) or abundance in poetic or figurative usage.
Semantic Range
remainder, surplus, remnant (people or objects), residue, excellence, superiority, abundance, cord, string (especially bowstring), what is left, abundance, plentifulness
Root / Etymology
The noun יֶתֶר derives from the root יתר (י-ת-ר), which fundamentally carries the sense of 'to remain, be left over, have surplus' or 'to excel, have excess'. יֶתֶר is a concrete noun formation from this root and directly expresses the sense of 'that which remains' or 'surplus'; its abstract and physical uses developed from the basic notion of something extending from, or left beyond, the principal part ('excess, cord').
Historical & Contextual Notes
In pre-exilic and monarchic texts, יֶתֶר most frequently denotes what is left remaining after destruction, conquest, or other events—commonly referring to the surviving portion of a people or community (e.g., survivors after battle, a remnant of Israelites or Judahites). The term can also denote a surplus of goods or resources. In legal and ritual contexts, it sometimes designates what is left after specific actions or offerings. In poetic and metaphorical usage (especially in Psalms and prophetic literature), יֶתֶר can be extended to mean 'excellence' or 'superiority', especially when describing character or status in relation to others. The physical sense ('cord, string') is less common, but when present (notably in military contexts, as the string of a bow), it is clear from context. English translations often vary between 'remnant', 'residue', 'cord', and 'string' depending on context, but this can obscure the underlying semantic unity linking the concepts of 'that which remains' and 'that which hangs free' (i.e., a cord). The term is not unique to people-groups and can refer to a remnant of any kind. The English term 'Jew' is not appropriately mapped to יֶתֶר; the word refers more broadly to any remaining group, whether Israelite, Judahite, or otherwise. In post-exilic and later texts, the nuance of superiority (excellence, abundance) appears more often as poetic metaphor.
Original Strong's Gloss (1890)
from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יתר (y-t-r) — to remain, to be left over, to have excess, to be superior
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1956 | הוֹתִיר | Hothir |
| H3148 | יוֹתֵר | and surplus |
| H3491 | יָתוּר | leftover gleaning |
| H3492 | יַתִּיר | in Yattir |
| H3493 | יַתִּיר | Exceeding-One |
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3499-07 |
וְ/יֶ֥תֶר | veyeter | HC/Ncmsc |
Now the rest | and remainder of | 56 |
H3499-11 |
יֶ֥תֶר | yeter | HNcmsc |
rest | remainder of | 26 |
H3499-03 |
מִ/יֶּ֣תֶר | miyeter | HR/Ncmsc |
of the remnant | from remainder of | 4 |
H3499-04 |
וּ/לְ/יֶ֨תֶר֙ | uleyeter | HC/R/Ncmsc |
and to the rest | and to the remainder of | 3 |
H3499-08 |
וְ/יִתְרָ֕/ם | veyiteram | HC/Ncmsc/Sp3mp |
and what they leave | their remainder | 2 |
H3499-10 |
יְתָרִ֥ים | yetarim | HNcmpa |
bowstrings | remainders | 2 |
H3499-12 |
יִ֝תְרָ֗/ם | yiteram | HNcmsc/Sp3mp |
their surplus | their remainder | 2 |
H3499-13 |
יִתְרִ֣/י | yiteri | HNcmsc/Sp1cs |
my cord | my remainder | 1 |
H3499-02 |
הַ/יְתָרִ֔ים | hayetarim | HTd/Ncmpa |
the-cords | the remainders | 1 |
H3499-09 |
וְ/יִתְר/וֹ֙ | veyitero | HC/Ncmsc/Sp3ms |
and-its-remainder | and his remainder | 1 |
Occurrences in Scripture
102 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3499-11 |
Genesis 49:3 | יֶ֥תֶר | yeter | HNcmsc |
preeminent | remainder of |
H3499-07 |
Genesis 49:3 | וְ/יֶ֥תֶר | veyeter | HC/Ncmsc |
and preeminent | and remainder of |
H3499-11 |
Exodus 10:5 | יֶ֣תֶר | yeter | HNcmsc |
rest | remainder of |
H3499-08 |
Exodus 23:11 | וְ/יִתְרָ֕/ם | veyiteram | HC/Ncmsc/Sp3mp |
and what they leave | their remainder |
H3499-05 |
Leviticus 14:17 | וּ/מִ/יֶּ֨תֶר | umiyeter | HC/R/Ncmsc |
and-of-remainder | and from remainder-of |
H3499-11 |
Numbers 31:32 | יֶ֣תֶר | yeter | HNcmsc |
the remainder | remainder of |
H3499-03 |
Deuteronomy 3:11 | מִ/יֶּ֣תֶר | miyeter | HR/Ncmsc |
of the remnant | from remainder of |
H3499-07 |
Deuteronomy 3:13 | וְ/יֶ֨תֶר | veyeter | HC/Ncmsc |
and the rest | and remainder of |
H3499-06 |
Deuteronomy 28:54 | וּ/בְ/יֶ֥תֶר | uveyeter | HC/R/Ncmsc |
and toward the rest | and in the remainder of |
H3499-03 |
Joshua 12:4 | מִ/יֶּ֖תֶר | miyeter | HR/Ncmsc |
one of the remnant | from remainder of |