יַתִּיר

𐤉𐤕𐤉𐤓

yattîyr

H3493 adjective

SILEX Entry

Root י־ת־ר to be more, to exceed, to be surplus

Definition

Superlative or augmentative adjective and adverb indicating something that exceeds the norm; 'preeminent,' 'especially great,' or 'particularly much.' Used as an adjective to mean 'preeminent,' 'distinguished,' or 'excellent,' and as an adverb to intensify actions or qualities to 'very,' 'greatly,' 'exceedingly.' The term generally marks a high degree of a quality or an extraordinary amount in a given context.

Semantic Range

preeminent, excellent, distinguished, surpassing, exceedingly, very, greatly, especially, extraordinarily

Root / Etymology

From the Semitic root יתר (y-t-r), which in both Hebrew and Aramaic carries the sense of 'excess,' 'to be left over,' 'to be more.' יַתִּיר is the emphatic form in Aramaic, comparable to the Hebrew adjective יָתִיר (yetîr), but is primarily attested in Biblical Aramaic texts.

Historical & Contextual Notes

יַתִּיר is exclusively Aramaic in the Tanakh, not used in standard Biblical Hebrew texts. It appears mostly in the Aramaic sections of Daniel (e.g., Daniel 3:22; 5:12) to mark exceptional qualities or high degrees, either of persons (one who is outstanding) or of actions or conditions (particularly great heat, etc.). Its usage aligns with typical superlative and intensifying functions in Northwest Semitic languages. Standard English translations vary between 'excellent,' 'surpassing,' 'exceedingly,' or 'very,' depending on context, but often flatten the nuance that it conveys preeminence or extraordinary degree. It does not carry religious or ethnic connotations—purely describes degree or quality. Compare with Hebrew יתר (yeter), which retains the core sense of 'surplus' or 'remainder.'

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to יַתִּיר; preeminent; as an adverb, very; exceeding(-ly), excellent.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יתר (y-t-r) — to be more, to exceed, to be surplus

Strong's Lemma SIBI-P1
H1956 הוֹתִיר Hothir
H3148 יוֹתֵר and surplus
H3491 יָתוּר leftover gleaning
H3492 יַתִּיר in Yattir
H3498 יָתַר in the one remaining

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3493-03 יַתִּירָ֖ה yatirah AAafsa excellent preeminent 4
H3493-02 יַתִּ֑ירָא yatira AAafsa exceedingly surpassing 3
H3493-01 יַתִּ֖יר yatir AAamsa was excellent Exceeding-One 1

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3493-01 Daniel 2:31 יַתִּ֖יר yatir AAamsa was excellent Exceeding-One
H3493-02 Daniel 3:22 יַתִּ֑ירָא yatira AAafsa exceedingly surpassing
H3493-03 Daniel 4:33 יַתִּירָ֖ה yatirah AAafsa exceeding preeminent
H3493-03 Daniel 5:12 יַתִּירָ֡ה yatirah AAafsa excellent preeminent
H3493-03 Daniel 5:14 יַתִּירָ֖ה yatirah AAafsa excellent preeminent
H3493-02 Daniel 6:4 יַתִּירָא֙ yatira AAafsa excellent surpassing
H3493-02 Daniel 7:7 יַתִּ֗ירָא yatira AAafsa exceedingly surpassing
H3493-03 Daniel 7:19 יַתִּ֗ירָה yatirah AAafsa exceedingly preeminent