יָתוּר
𐤉𐤕𐤅𐤓
yâthûwr
H3491 verb
SILEX Entry
Definition
Gleaning, what remains after the main harvest, specifically referring to leftover produce in a field or vineyard that is not collected during the initial reaping or gathering. The term denotes the portion left intentionally or unintentionally, which may be collected by others (often the poor).
Semantic Range
gleaning; what is left or remains after harvest; leftover produce in vine or field; remainder
Root / Etymology
From the Hebrew root יתר (y-t-r), meaning 'to remain, be left over, have surplus.' יָתוּר (yâthûwr) is formed as a passive participle, indicating something that remains or is left.
Historical & Contextual Notes
יָתוּר appears in the context of agricultural laws regulating the rights of poor and marginalized groups to collect remaining grain, fruit, or produce (cf. Lev 19:10; Deut 24:21). It is distinct from לֶקֶט (leqet, 'gleanings'–scattered stalks) and עוֹלֵלוֹת (‘oleloth, 'unripe clusters' left on the vine); יָתוּר seems to refer to specific leftover produce such as grapes not harvested in the first pass. In Israelite society, leftover produce was an important means of social care, but precise distinctions between terms for various kinds of gleanings reflect both legal and agricultural nuance. Over time, the precise terminology may have become generalized in certain areas, but in texts from the monarchic and exilic periods, the language retains distinct categories. Most English translations render the term as 'gleaning' or 'what is left,' but some may obscure the specific agricultural practice referred to. The noun יָתוּר differs from the proper noun יָתֻר (Jether), though both derive from the root יתר. It does not appear frequently, reflecting the specialized nature of agricultural law in the Hebrew Bible.
Original Strong's Gloss (1890)
passive participle of יָתַר; properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning; range.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יתר (y-t-r) — remain, be left over, have surplus
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1956 | הוֹתִיר | Hothir |
| H3148 | יוֹתֵר | and surplus |
| H3492 | יַתִּיר | in Yattir |
| H3493 | יַתִּיר | Exceeding-One |
| H3498 | יָתַר | in the one remaining |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3491-01 |
יְת֣וּר | yetur | HVqi3ms |
The range | leftover gleaning | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3491-01 |
Job 39:8 | יְת֣וּר | yetur | HVqi3ms |
The range | leftover gleaning |