אַיֵּה

𐤀𐤉𐤄

ʼayêh

H346 particle

SILEX Entry

Root אי where, question about location, seek the presence/absence

Definition

Interrogative adverb expressing inquiry about the location or presence of a person, object, or occurrence (where? in what place?), typically used to question absence, loss, or status. Also used rhetorically to emphasize searching or longing for something absent.

Semantic Range

where?, in what place?, seeking or demanding the location or presence of someone or something, rhetorical inquiry about absence, expression of loss or longing

Root / Etymology

From the root אי (ʼy), meaning 'where?', with the paragogic suffix ה (he) producing אַיֵּה as an emphatic or prolonged form. The root meaning ('where?') underlies the interrogative sense across its uses. The addition of final ה is common in Hebrew interrogative and adverbial forms.

Historical & Contextual Notes

אַיֵּה appears in narratives, especially in poetic and rhetorical speech, to express seeking or lamenting the absence of someone or something, as in Genesis 4:9 ('Where is your brother Abel?') or in prayers of complaint (e.g., Judges 6:13). The form is heavily context-dependent, strengthening the inquiry about location or state. It differs from אֵיפֹה (eifo), which more commonly denotes a request about the specific place of an object, while אַיֵּה often has a stronger emotive or existential force. Later Jewish liturgical texts occasionally echo this use in laments. Standard English translations ("where?") mostly capture its meaning, but may not convey the full rhetorical or emotional impact present in some contexts. The term is not exclusive to any particular Israelite period and remains consistent throughout the Hebrew Bible.

Original Strong's Gloss (1890)

prolonged from אַי; where?; where.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

אי (ʾ-y) — where, location inquiry, seeking presence or absence

Strong's Lemma SIBI-P1
H335 אַי where?
H336 אִי coastland
H375 אֵיפֹה where?

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H346-01 אַיֵּ֖ה ayeh HTi where where? 36
H346-03 וְ/אַיֵּ֥ה veayeh HC/Ti and-where and where? 8
H346-04 וְ/אַיּ֑/וֹ veayo HC/Ti/Sp3ms Where is he? and where is he? 2
H346-02 אַיּ֖/וֹ ayo HTi/Sp3ms where is he where is he? 1

Occurrences in Scripture

47 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H346-01 Genesis 18:9 אַיֵּ֖ה ayeh HTi Where where?
H346-01 Genesis 19:5 אַיֵּ֧ה ayeh HTi Where are where?
H346-03 Genesis 22:7 וְ/אַיֵּ֥ה veayeh HC/Ti but where is and where?
H346-01 Genesis 38:21 אַיֵּ֧ה ayeh HTi where where?
H346-04 Exodus 2:20 וְ/אַיּ֑/וֹ veayo HC/Ti/Sp3ms Where is he? and where is he?
H346-03 Judges 6:13 וְ/אַיֵּ֣ה veayeh HC/Ti and where and where?
H346-01 Judges 9:38 אַיֵּ֨ה ayeh HTi Where where?
H346-03 2 Samuel 16:3 וְ/אַיֵּ֖ה veayeh HC/Ti And where and where?
H346-01 2 Samuel 17:20 אַיֵּ֗ה ayeh HTi Where where?
H346-01 2 Kings 2:14 אַיֵּ֕ה ayeh HTi Where where?