אִי
𐤀𐤉
ʼîy
H337 preposition
SILEX Entry
Definition
An interjection expressing lament, distress, or grief; used to denote a cry of pain, disaster, or impending calamity. Often introduces a lamentation, a denunciation, or an oracle of doom, whether personal or collective.
Semantic Range
cry of sorrow, lamentation, denunciation, exclamation of pain or disaster, introduction to oracle of judgment
Root / Etymology
Root/Etymology: From the root או״י (ʼ-w-y), which conveys ideas of pain, grief, or wailing. The form אִי is a shortened or variant form of the more common אוֹי (ʼôy), with a primarily interjectional function. The root itself likely imitates the sound of wailing or lament.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אִי is found relatively rarely and functions as an exclamatory particle. It is mostly confined to poetic or prophetic texts, particularly in pronouncements of doom or in lament contexts. This expression serves as an emotional outburst responding to disaster or divine judgment and typically accompanies oracles against nations or individuals. While the English exclamation 'woe' is often used in translation, the Hebrew form can carry a wider sense of anguish, not limited to divine pronouncements but at times denoting personal or communal grief. The form is distinct from, but related to, אוֹי (H188), which is more common as a cry of lament; sometimes both forms appear for poetic emphasis. Later Rabbinic Hebrew continues to use analogous forms for distress, but the specific spelling and context may differ. The English translation 'alas' only partially captures the force of an impassioned, audible cry reflected in the Hebrew. In Septuagint and other translations, the corresponding Greek particle οὐαί is used, which in English tradition has sometimes been rendered as 'woe' or 'alas.'
Original Strong's Gloss (1890)
short from אוֹי; alas!; woe.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אוה (ʾ-w-h) — to long for, desire
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H183 | אָוָה | the ones craving |
| H184 | אָוָה | you have craved |
| H185 | אַוָּה | craving of |
| H188 | אוֹי | Woe! |
| H189 | אֱוִי | Evi |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H337-01 |
אִֽי | i | HTj |
Woe | coastland | 1 |
H337-02 |
וְ/אִ֣י/ל֗/וֹ | veilo | HC/Tj/R/Sp3ms |
and woe to him | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H337-02 |
Ecclesiastes 4:10 | וְ/אִ֣י/ל֗/וֹ | veilo | HC/Tj/R/Sp3ms |
and woe to him | |
H337-01 |
Ecclesiastes 10:16 | אִֽי | i | HTj |
Woe | coastland |